ويكيبيديا

    "والعرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suor e
        
    • e suor
        
    • raça e
        
    • suor de
        
    Lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície TED دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني.
    Sabem quem nós somos com base no que produzimos a partir do odor da respiração, da pele, do suor e do corpo. TED فيمكنهم التعرف عليك عن طريق إفرازات جسمك عن طريق النفس والجلد والعرق ورائحة الجسم.
    Precisamos de meter sangue, suor e lágrimas. Open Subtitles هيا نحصل على بعض الدماء والعرق والدموع هنا
    O cheiro, continua igual. Fast food e suor. Open Subtitles لا زالت رائحته كما كانت، تشبه رائحة الأكلات السريعة والعرق
    Se eu vos perguntasse qual é a ligação entre uma embalagem de detergente Tide e suor, pensariam que essa é a pergunta mais fácil que vos vão perguntar em Edimburgo esta semana. TED إذا أردت أن أسألكم عن العلاقة بين عبوة المنظف تايد والعرق فستعتقدون بأنه سؤال سهل جداً حتى تُسألونه في أدنبرة طوال اﻷسبوع.
    Há 8 Howard Marks no Distrito. Estou a organizar por raça e idade. Open Subtitles سوف أريك ثمان أشخاص لهم اسم هاورد ماركس في نفس المنطقة مرتبين حسب السن والعرق
    Porque é que nunca é a força do amor ao suor de um fracasso? Open Subtitles كيف لا يكون ًأبدا مقابض الحب والعرق المتوتر
    E se, depois de isto, ela nunca souber do sangue, do suor e do mijo das pessoas que tive de aguentar para lhe dar esses bilhetes porque o Zach nunca iria deixá-la perder este concerto. Open Subtitles ماذا لو أنها لم تعرف الدمّ والعرق وبول الآخرين التي واجهتها للحصول على التذاكر
    Partilhámos sangue, suor e metal precioso, juntos. Open Subtitles لقد تشاركنا بالدمّ، والعرق والمعدن الثمين سوية.
    Seis meses de sangue, suor e lágrimas por água abaixo. Open Subtitles ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى
    Tens de merecer a medalha como nós fizemos, com sangue, suor e lágrimas. Open Subtitles عليك أن تستحق هذه القطعة كما فعلنا عن طريق الدم والعرق والدموع
    Todas as minhas descobertas, erros, becos sem saída, sangue, suor e inovações. Open Subtitles الذي تعلمته خلال سنوات من الإكتشافات والأخطاء والنهايات المسدودة والعرق والكفاح والإبتكارات
    Ele cheirava a álcool, a carne podre, suor e urina. Open Subtitles تفوح منع رائحة الكحول واللحم العفن والعرق والبول
    Os humanos atraem membros do sexo oposto através de feromonas segregadas pela saliva, pelo suor e pela urina. Open Subtitles الأنواع الإنسان يجذب أعضاء الجنس الآخر عبر الفيرومونات يفرز من خلال اللعاب والعرق والبول.
    numa nuvem de álcool e suor. Open Subtitles وساحبة من النفس المخمور والعرق
    A sim, ele é o cheiro de poeira e suor. Acho que não. Open Subtitles إنها رائحة الغبار والعرق وأعتقدأنهمُقرفه...
    Uma semana de areia, sol e suor. Open Subtitles رقم اسبوع من الرمال، الشمس، والعرق.
    Coberto de ópio e suor, talvez. Open Subtitles ربما سنموت ونحن مغطيان بالأفيون والعرق.
    Mas, com a expansão da literacia e das viagens, as pessoas começaram a simpatizar com círculos cada vez mais amplos, o clã, a tribo, a nação, a raça, e talvez, finalmente, toda a Humanidade. TED لكن مع توسع المعرفة والسفر بدأ الناس بالتعاطف مع دوائر أوسع العشيرة والقبيلة والوطن والعرق ولربما أنتهينا إلى الإنسانية
    Para algumas pessoas, a androstenona cheira a baunilha; para outras, cheira a suor de urina — o que é uma pena porque a androstenona encontra-se em coisas saborosas como a carne de porco. TED بالنسبة إلى بعض الناس الروائح الكيميائية المحفزة تبدو كالفانيليا أما للبعض الآخر فهي تبدو كالبول والعرق وهذا أمر مؤسف لأن هذه الروائح توجد عادة في أشياء لذيذة كلحم الخنزير.
    O bom é que não vai voltar para casa, coberto de óleo corporal e suor de provocador. Open Subtitles وهو مغطى بالزيت والعرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد