E aposto sempre no vermelho, porque recorda-me toda a dor e sofrimento do mundo. | Open Subtitles | وانا اراهن دائما على الاحمر لأن يُذكّرُني بكُلّ الألم والمعاناة في العالمِ. |
E aposto que há uma coisa que não sabes. | Open Subtitles | وانا اراهن ان هناك العديد من الاشياء التى لا تعرفيها |
Tenho um novo mestre para impressionar, E aposto que matar esses dois irá ser o suficiente. | Open Subtitles | لدي سيدة جديدة لابهاره وانا اراهن ان هؤلاء الاثنان سقومان بعمل المثل |
E aposto que a Kendra tem trabalhos de casa de álgebra. | Open Subtitles | وانا اراهن ان كيندرا لديها واجب منزلي لمادة الجبر |
E aposto... que há vários aqui... que podem dizer o mesmo. | Open Subtitles | ...وانا اراهن انه من المحتمل عدد اخر هنا يقولون مثلما قلت |
Sim, está a fazer uma cronologia detalhada da guerra ao terrorismo, E aposto que se for como qualquer outra das cronologias que saiu este ano, será a salva de abertura, duma maior retrospectiva de erros cometidos. | Open Subtitles | نعم انا اعلم انك تقومى بتأريخ الحرب على لارهاب وتفاصيلة وانا اراهن انة مثلة كمثل اى تأريخ اخر ظهر فى العام الماضى والذى يفتح النيران على قدر الاخطاء التى حدثت او يمكنها ان تكون قائمة بسيطة للحقائق |
A Justine parou por causa disso, E aposto que foi você que decidiu pegar-lhe fogo. | Open Subtitles | ووقعت الجثة على الطريق وجاستين هربت من ذلك الموقف ...وانا اراهن انك الذى |
Vamos mandar o ADN dele para Tucson, Des Moines e Detroit, E aposto que é o mesmo gajo. | Open Subtitles | سنرسلالحمضالنوويهذا إلى "توسون" " موينيز " و " ديترويت " وانا اراهن انهُ نفس الرجل |
E aposto que é ambientalmente consciente. | Open Subtitles | - فن بصري وانا اراهن على انها مساعدة للبيئة |
E aposto que 1203 é uma data. | Open Subtitles | وانا اراهن ان "1203" هو موعد |