| - Sim. as impressões digitais dele estão na arma usada pelo Long. | Open Subtitles | نعم, وبصماته موجودة على سلاح استخدمه لونغ. |
| O sangue dele é o único lá, as impressões digitais também, o sémen, a única pessoa que tinha uma faca com sangue dela no bolso. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذى دماءه هناك وبصماته هناك وسائله المنوى هناك الشخص الوحيد الذى لديه سكين بجيبه |
| Não faço ideia. Não tinha identidade com ele, as impressões digitais não aparecem. | Open Subtitles | لا دليل، ولا يملك بطاقة تعريف وبصماته ليست فى النظام |
| Também encontrámos sangue dela nas mãos dele e impressões digitais na arma do crime. | Open Subtitles | وجدنا دمائها على يديه أيضاً.. وبصماته على سلاح الجريمة |
| Este rosto e impressões digitais não aparecem em nenhuma base de dados. | Open Subtitles | وجهه وبصماته لايقدمان أية بيانات عنه |
| - Se o pergaminho tiver a letra do Bellmiere e impressões digitais e não as do Dubois, então é falsa. | Open Subtitles | أجل، إذا كان على اللفافة خط يد (بيلمير) وبصماته وليس (دوبوا)، إذا ستكون مزيفة. |
| O Curtis enviou a fotografia dele e as impressões digitais. | Open Subtitles | لقد أرسل (كيرتس) الان صورته وبصماته وأنا أتحرى عنه الان |
| O sangue é dela e as impressões digitais dele. | Open Subtitles | دمّها وبصماته. |
| Uma arma do crime, com o ADN e impressões digitais do Sherman. | Open Subtitles | هاك سلاح جريمة يحمل حمض (شيرمان) النووي وبصماته |