ويكيبيديا

    "وتغلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fecha
        
    • fechar
        
    • fechas
        
    • e tapar
        
    • trancar
        
    Terceiro, a armadilha só se abre e fecha meia dúzia de vezes antes de morrer. TED وثالثاً، فهي تفتح وتغلق المصيدة بضع مرات فحسب حتى تموت تلك المصيدة.
    Quando nascemos, respiramos pela primeira vez e os pulmões dilatam e o canal fecha. Open Subtitles وحينَ نولد، ومع شهيقنا الأوّل تتمدّد الرئتان، وتغلق القناة
    Acho que devias respirar fundo, fechar os olhos e concentrar-te. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز
    Quando fazemos sexo, estão sempre a abrir e a fechar. Está certo. Open Subtitles عندما نُقيم علاقة حميميّة، فإنّها تفتح وتغلق، تفتح وتغلق.
    Quando queres muito uma coisa, fechas os olhos e desejas que ela se concretize. Open Subtitles أتعرف ، عندما تكون في شيء سيئ جداً وتغلق عيونك وتتمنى
    A tua mãe tem razão. Quando vais dormir e fechas os olhos, eles podem voltar. Open Subtitles والدتك على حق , عندما تذهب للنوم وتغلق عينيك ربما يعودان
    Ou podias atirá-la ao ar e tapar aquele buraco grande do ozono. Open Subtitles أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ ترميه في الهواءِ وتغلق به خرم الأوزونِ.
    Assim que as luzes se apagam, temos 10 minutos para entrar e sair antes do gerador de emergência se ligar e trancar o navio. Open Subtitles من عند وقت أطفاء النور، سيكون أمامنا 10 دقائق للدخول والخروج قبل أن تشتغل المولدات الأحتياطية وتغلق السفينة.
    Ela atira o isco, fecha a porta, e vê como reagimos. Open Subtitles سوف تلقي المتفجرة وتغلق الباب تنتظر رؤية ما نفعل
    Sabes quando levamos um soco no olho e fecha com o inchaço? Open Subtitles اشعر مثل, أتعلمين عندما تلكمين بالعين وتغلق بالورم؟
    Esticadas entre a tiroide e as cartilagens aritenoides, estes dois músculos formam uma cortina elástica que se abre e se fecha na traqueia, o tubo que transporta o ar pela garganta. TED مصطفة بين الغضاريف الطيرية والغدة الدرقية، وتشكل هاتين العضلتين ستارة مرنة فتح وتغلق عبر القصبة الهوائية، القناة التي تحمل الهواء إلى الحلق.
    E, quando o colocam na cela... e a entrada se fecha... você cai na realidade... Open Subtitles وعندما يضعونك فى تلك الزنزانة... وتغلق تلك القضبان عليك... ...
    Leva-a para dentro e fecha as janelas. Open Subtitles أريدك أن تتدخلها. وتغلق النافذة,
    Tudo integrado holisticamente. Abre e fecha como uma caixa de pão. TED تفتح وتغلق مثل صندوق الخبز
    A energia pode ser cortada. As autoridades podem vir e fechar este lugar. Open Subtitles يمكن ان تقطع الطاقة ، السلطات يمكن أن تأتي هنا وتغلق هذا المكان
    Para ficares preso a abrir e fechar quatro vezes a porta antes de fugires? Open Subtitles لذلك يمكننك ان تفتح وتغلق الباب قبل الهرب
    Você pode simplesmente vir até cá fora, fechar a porta a todas essas coisas terríveis que aconteceram. Open Subtitles يمكنك ببساطة أن تخرج وتغلق الباب على كل الأشياء المروعة التي حدثت
    Não podes desaparecer a noite toda e depois fechas a porta na minha cara. Open Subtitles تخرج طوال الليل وتختفي ثم تأتي وتغلق الباب في وجهي
    É porque te fechas lá dentro e deixas-nos cá fora. Open Subtitles بسبب انك تزحف الى هناك وتغلق الأبواب وتقفل علينا جميعاً بالخارج
    É porque rastejas lá para dentro... e fechas estas portas deixando o pessoal cá fora. Open Subtitles ..بسبب انك تزحف الى هناك وتغلق الأبواب وتقفل علينا جميعاً..
    Vais esconder-te, ficar de olhos bem fechados e tapar os teus ouvidos. Open Subtitles ستختبأ وتغلق أعينك بشكل جيد زتغطيهم
    Tu vais entaipar o Céu e trancar a porta atrás de ti. Open Subtitles أما أنت فتعزل السماء وتغلق الباب خلفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد