| Que tal mostrar-me todos os seus documentos 140-58 que mostra que tem os certificados para todos estes carros? | Open Subtitles | ماذا لو أريتني كل وثائقك الـ140-158 التي تثبت ملكيتك لكل تلك السيارات؟ |
| Agora, se quisesse dar-me acesso a todos os seus documentos e arquivos, talvez pudéssemos falar. | Open Subtitles | والآن، لو كنت مستعداً لمنحي إمكانية الولوج لكل وثائقك... وسجلاتك فحينها يمكننا أن نتحدث |
| Muito bem. Aqui estão os seus documentos falsos, Sr. Nahasapeemapetilon. | Open Subtitles | حسن ، هذه وثائقك المزيّفة، سيد (نهاسبيمبتلون) |
| Era costume poder tirar-se os documentos com uma impressora e separá-los. | Open Subtitles | يمكن استخدامها في عمل وثائقك الخاصة مطبوعة و ملمّعة مع ذلك هذه الأيام |
| Quanto ao... Estou certo de que os documentos estão em ordem, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | سيدى انا متأكد من ترتيب وثائقك بالسفارة |
| Junta os teus documentos e eu ponho os rapazes a "fabricar" um ID. | Open Subtitles | اجمع أوراقك سآمر رجالي بعمل جميع وثائقك الشخصية |
| Os teus documentos estão na gaveta do meio. Mesmo aqui atrás de mim. | Open Subtitles | وثائقك بالدرج الأوسط، خلفي هناك. |
| Não parem em frente, tenham os seus documentos prontos. | Open Subtitles | اذهب واحظر وثائقك الخاصه |
| Dentro de alguns minutos, o Coronel Brodsky vai interrogá-la em relação aos seus documentos. | Open Subtitles | سيستجوبك العقيد (برودسكي) بشأن وثائقك |
| Sr. Kailer, supondo que isso não seja verdade, porque não nos deixa ver os documentos relativos a este caso? | Open Subtitles | السّيد كايلور، على الإحتمال البعيد ذلك ذلك ليس حقيقي... ماذا يكون الأذى في تأجيرنا نظرة... خلال وثائقك خصّ إلى هذه الحالة؟ |
| O Serviço de Segurança levou os documentos. | Open Subtitles | أدارة الأمن أخذت وثائقك .. |
| Toma os teus documentos de volta. | Open Subtitles | خذ وثائقك |