| O sangue da camisa que encontrou aqui é AB negativo. | Open Subtitles | الدم على القميص الذي وجدته هنا من فصيلة "أيه بي سالب" |
| Apenas podemos confortar-nos no facto de ela estar num lugar melhor agora daquele que encontrou aqui connosco. | Open Subtitles | نستطيع أن نرتاح فقط لحقيقة أنها ...في مكان أفضل الآن مما وجدته هنا بيننا |
| Mas este balde, não foi a única coisa interessante que encontrei aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا الدلو ليس الشئ الوحيد المُثير للاهتمام الذي وجدته هنا. |
| Quando entrei em casa o encontrei aqui na cama. | Open Subtitles | عندما دخلت الى المنزل وجدته هنا بالسرير |
| - Encontrei-a na semana passada. | Open Subtitles | وجدته هنا الاسبوع الماضي - إن كان ما تقوله صحيحاً - |
| Acho que lhe caiu isto da mala. Encontrei-o aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سقط من حقيبتها، لقد وجدته هنا |
| Gosto daquio que encontrei aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | انظر، أنا أحب ما وجدته هنا في نيويورك |
| Acho que o encontrei aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأني وجدته هنا |
| Tem o brasão da minha família. Eu o encontrei aqui. | Open Subtitles | إنه رمز عائلتي، لقد وجدته هنا |
| É a minha coisa favorita, que encontrei aqui. | Open Subtitles | أنه شيء المفضل الذي وجدته هنا |
| - Encontrei-a aqui na semana passada. | Open Subtitles | وجدته هنا الأسبوع الماضي |
| Como não voltava, fomos à procura dele. Encontrei-o aqui. | Open Subtitles | عندما لم يعد، جئنا للبحث عنه أنا وجدته هنا |
| Encontrei-o aqui, a meio da noite, a fazer o pequeno-almoço. | Open Subtitles | وجدته هنا في منتصف الليل يعد الفطور |