| - Ele só fez o que achava certo. - Pessoal, acalmem-se e deixem-na falar. | Open Subtitles | أيها القوم، اهدئوا ودعوها تتحدث |
| E deixem-na ficar chateada. | Open Subtitles | ودعوها تكُن غاضبةً |
| Mas depois pensei, que já não visitava a Lucy há algum tempo. E o Hauser está sempre a dizer, "Não a visitem, deixem-na descansar." | Open Subtitles | و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها. |
| E o Hauser é o único que está sempre a dizer, "não a visitei, deixem-na descansar", mesmo assim eu vim visitá-la, e adivinhe, ele não está cá. | Open Subtitles | و(هاوسر) دائماً ما يقول: "لا تزوروها ودعوها ترتاح"، فزرتها ولم أجدها. |