| O Con diz que comes a minha mulher nas minhas costas. | Open Subtitles | كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن. |
| Eu prefiro sentir um gato bravo nas minhas costas! | Open Subtitles | أشعر بأن وراء ظهرى قط برى أتستطيع ترويضى... |
| Discutiste isto nas minhas costas, filho da mãe. | Open Subtitles | لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره |
| Como dormir com meia cidade nas minhas costas e rir-se de mim. | Open Subtitles | كممارستها الجنس مع نصف هذه البلدة من وراء ظهرى, وإستهزائها بى, العاهرة |
| E todas as informações que eu recebi dos pombos correio de que esse cabrão já meteu um alvo nas minhas costas. | Open Subtitles | كل هذا يتفق مع المعلومات التى وصلتنى, أن ذلك الوغد لديه أهداف بالفعل وراء ظهرى |
| Manobras feitas nas minhas costas e aí estão os resultados. | Open Subtitles | لقد خطط لذلك مِن وراء ظهرى وها هى نتائِج ذلك. |
| Estou cansado de falares nas minhas costas. | Open Subtitles | لقد سئمت من تحدثك الدائم من وراء ظهرى |
| nas minhas costas. O filho-da-puta tirou-me da jogada. | Open Subtitles | من وراء ظهرى لقد تخليا عنى هذان الوغدان |
| Filho da mãe, fez isto nas minhas costas! | Open Subtitles | أنت تعمل من وراء ظهرى |
| Fizeste isso nas minhas costas. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من وراء ظهرى. |
| Conspirando nas minhas costas? | Open Subtitles | تتحدثان من وراء ظهرى ؟ |
| nas minhas costas. | Open Subtitles | فى تعقب بودنار من وراء ظهرى |
| - Que se passa nas minhas costas? - Nada. | Open Subtitles | - ماذا يجرى من وراء ظهرى ؟ |
| - Agiste nas minhas costas. | Open Subtitles | -لقد ذهبت من وراء ظهرى |
| - nas minhas costas. | Open Subtitles | -من وراء ظهرى |