| Será que existe um meio-termo? | TED | لدي سؤال لكِ. أود أن أعرف لو كان هناك مسار وسطي. |
| Deve haver um meio-termo... | Open Subtitles | انصتوا - لابدّ أن يكون هنالك حلّ وسطي - |
| - Não há meio-termo. | Open Subtitles | -ما من حل وسطي . -أعلم ذلك . |
| São precisos, em média, 9085 litros de água e 5 quilos de sementes para fazer 450 gramas de carne de vaca. | Open Subtitles | يستلزم كمعدل وسطي 2400جالون من الماء و 5.5 كجم من الحبوب لإنتاج نصف كجم من لحم البقر. |
| Olha, rotação média perfeita, sempre. | Open Subtitles | انظر، دوران وسطي مثالي في كل مرة. |
| Em média há menos de uma morte por ano por causa da Niacina | Open Subtitles | ولا حالة وفاة من الـ(نياسين) في العام، كمعدّل وسطي. |