| Só vamos pegar nele e colocá-lo no meio da sala. | Open Subtitles | حسنا سوف نأخذ تلك الكمنجة ونضعها هنا فى وسط الغرفة |
| Mete tudo numa mesa no meio da sala e uma placa a dizer: | Open Subtitles | تضع كل هذا على طاولة بطاقات وسط الغرفة ويافطة صغيرة تقول، |
| Por favor venha para o meio da sala. | Open Subtitles | ارجو ان تتقدم الى وسط الغرفة |
| Quando eles vierem, formamos um círculo no centro da sala, de costas uns para os outros. | Open Subtitles | عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة يتراجع أحدنا بلأتجاه الآخر |
| -Agora, vamos rezar? É uma concentração de energia no centro da sala. | Open Subtitles | هذا هو التماسك القليل من الطاقة في وسط الغرفة. |
| Um Tango. No centro da sala. | Open Subtitles | تانغو واحد، في وسط الغرفة |
| Ficou para no meio do quarto, mostrando o que eu tinha feito. | Open Subtitles | ثم وقف في وسط الغرفة حتى يريني ما فعلت به |
| e um caixão ao meio da sala. | Open Subtitles | والتابوت في وسط الغرفة. |
| Ele estava algures no meio da sala, mais ou menos aqui. | Open Subtitles | ) لقد كان في مكاناً ما في وسط الغرفة , حول هذا المكان |
| Oliver, estás a ser descuidado. O teu equipamento está no meio da sala, a porta estava destrancada. | Open Subtitles | (أوليفر) , بدأت تصبح مهملاً ملابسك في وسط الغرفة |
| Mesmo no meio da sala. | Open Subtitles | إنه يقف في وسط الغرفة تمامًا. |
| - Deixa isso no meio da sala. - Cuidado, é frágil. | Open Subtitles | ادخل إلى وسط الغرفة. |
| Para o meio da sala. Devagar. | Open Subtitles | إلى وسط الغرفة لنذهب بهدوء |
| Depressa, tragam o carro para o centro da sala. | Open Subtitles | لتنقل العربة الى وسط الغرفة |
| Ponto de impacto no centro da sala. | Open Subtitles | الهدف المستهدف في وسط الغرفة. |
| O suspeito teve muito trabalho para ter a certeza que a vítima era colocada mesmo aqui, no meio do quarto. | Open Subtitles | ليتأكد ان الضحية قد وضعت هنا في وسط الغرفة تماما |
| Uma tenda no meio do quarto? | Open Subtitles | خيمة في وسط الغرفة. |