| E Prometi ser o melhor irmão mais velho do mundo. | Open Subtitles | ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم |
| Prometi que te levava de volta. Mas como o posso fazer contigo a fugir assim? | Open Subtitles | انا وعدت بأن أرجعك لكن كيف سأفعل ذلك وانت هارب؟ |
| prometeste que nos ajudavas. Ainda temos que achar a brecha. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ. |
| prometeste que este ciclo se aguentaria. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن الدورة ستتحمل 17.5 00: 01: 36,256 |
| E dar-te-ei o comprimido se prometeres casar comigo e seres meu para sempre! | Open Subtitles | وسأعطيها لك لو وعدت بأن تتزوجني وحدي الى الأبد |
| Se prometeres entregar a pessoa que fez isto à Polícia, eu concordo em ajudar-vos, sempre que quiserem. | Open Subtitles | لو أنك وعدت بأن تسلم هذا الشخص إلى الشرطه سأعدك في أي شئ تطلبه |
| - Ela prometeu que anulava o meu cadastro. E que me subia no escalão de pagamento, só quero garantir que as coisas são feitas. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن يتم حذف الاتهام من ملفي، وأنه سيتم ترقيتي درجتين كتعويض، لذا أريد التأكد من إتمام هذا |
| Chefe, prometeu que o novo acelerador de sinapse hiper-aditivo estaria pronto a semana passada. | Open Subtitles | سيدى , لقد وعدت بأن جهاز التهجين الموجه سيكون جاهزا الاسبوع الماضى |
| Prometi que só ficaria em dívida com as pessoas que votassem em mim. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن الناس الوحيدون الذين سأدين لهم إذا ربحت هم هؤلاء الذين صوتوا لي |
| Quero dizer, eu também Prometi casar contigo no último Sábado, certo? | Open Subtitles | وعدت بأن أتزوجك السبت الماضي.. صحيح؟ |
| Sei que Prometi tomar conta de ti | Open Subtitles | أنا أعلم أني وعدت بأن أهتم بكي |
| Não, Prometi que não perturbaria a sua investigação | Open Subtitles | وعدت بأن لا أعرقل دراستك ما هذا؟ |
| Prometi ensinar-te. Prometi ensinar-te. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن اعلمكي لقد وعدتك ان اعلمكي |
| Sei que vocês os dois não são os melhores amigos, mas... prometeste que serias simpático enquanto ele cá estivesse. | Open Subtitles | أعلم أنكما لستما بالصديقين المقربين ولكنك وعدت بأن تكون ألطف من هذا وهو متواجد |
| prometeste que eu o teria no primeiro dia! | Open Subtitles | وعدت بأن أحصل عليها في أول يوم |
| Quando deixei a Corte, tu prometeste que esperarias por mim. | Open Subtitles | عندما غادرت القلعه لقد وعدت بأن تنتظرني |
| prometeste que não os magoavas. | Open Subtitles | وعدت بأن لا يصيبهم مكروه |
| Farei o que tu quiseres... se prometeres voltar para mim. | Open Subtitles | سأفعل أيّما تريد إن وعدت بأن تسترجعني |
| Se prometeres amar-me para sempre. | Open Subtitles | إذا وعدت بأن تحبني إلى الأبد (فينتورا) |
| A senhora da imobiliária prometeu que ia mandar limpar isto. | Open Subtitles | مالكة العقار وعدت بأن تنظف المكان |
| Não, porque ela prometeu que não contava a ninguém. | Open Subtitles | كلاّ، لأنها وعدت بأن لا تخبر أحدا |