| É o teu terceiro casamento e um vestido branco já era exagero. | Open Subtitles | إنه زفافكِ الثالث وفستان أبيض بالكامل سيكون تقليدياً على أيّة حال |
| Eu? Tinha um rabo-de-cavalo e um vestido sem alças e sapatos de salto alto. | TED | بالنسبة لي، كانت لدي ضفيرة كذيل الحصان، وفستان حمالات وأحذية بكعب عالي. |
| e um vestido para o jantar. Podes usar um dos meus. | Open Subtitles | وفستان للعشاء، يمكنك إرتداء واحداً من فساتيني |
| "e o vestido rosa da Wendy, tudo balançou no estendal." | Open Subtitles | وفستان ويندى الوردى الشاحب الجميل يتهزهز على حبل الغسيل |
| Esse colar... e o vestido da Cassandra. | Open Subtitles | هذه القلاده وفستان كاساندرا |
| Prometi-lhe que um dia ela teria um colchão de penas e um vestido assim. | Open Subtitles | وعدتها أنها ستحظى ذات يوم سرير من ريش وفستان كهذا |
| Pus na mala umas calças de ganga e um vestido. Se eu tivesse passaporte, também ia. | Open Subtitles | لقد حزمت الجينز وفستان - ياالهي أتمنى لو كان لدي جواز سفر - |
| Sabes, arranjar uma bela peruca e um vestido. | Open Subtitles | كما تعلمون، يضع شعرًا مستعارا وفستان |
| Sim, e um vestido de orgulhar qualquer princesa. | Open Subtitles | وفستان تفخر به الأميرة |
| Ela tinha um 'QI' elevado e um vestido decotado. | Open Subtitles | كان لديها معدل عالٍ وفستان قصير! |
| e um vestido por aqui | Open Subtitles | * وفستان قصير لهذه الدرجة * |
| A capa e o vestido usados pelas vítimas foram enviados há 8 dias. | Open Subtitles | عباءة (ذات الرداء الأحمر) وفستان (بيضاء الثلج) التي تمّ إرتدائها من قبل الضحيّتين قد تمّ شحنها منذ ثمانية أيام. |