| Não. Não, ambas foram adoptadas. Eu Assinei os papéis. | Open Subtitles | كلا فكلاكما تم تَبَنّيكما لقد وقعت على الأوراق |
| Assinei os formulários e estou de saída com o meu novo médico. Mna. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك, لقد وقعت على نماذجكِ, وأنا مغادر مع طبيبي الجديد |
| O que eu quero saber é se tu Assinaste atrás do bilhete. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟ |
| Na sua ganância de dinheiro, assinou a condenação à morte. | Open Subtitles | جعلت جشعها الصمت مقابل المال وذلك وقعت على أمر إعدامها |
| Ela assinou um acordo de sigilo. | Open Subtitles | لقد وقعت على عقد عدم الكشف عن المعلومات |
| Ao longo das suas sucessivas sessões de doação, você assinou uma cláusula de confidencialidade. | Open Subtitles | وفي نهاية كل تبرع من التبرعات كنت قد وقعت على وثيقة حفظ الهوية. |
| Acabou de assinar a sua sentença de morte por $130.000. | Open Subtitles | لقد وقعت على أمر قتلك بـ 130 ألف دولار. |
| Quando o tiro foi disparado, caí para o chão, parti a perna. | Open Subtitles | عندما أُطلقت الرصاصة وقعت على الأرض وكسرت قدمي |
| Já Assinei os papéis da alta. Achei que daria uma ajuda. | Open Subtitles | وقعت على أوراق الإبراء اعتقدت أن ذلك قد يساعد |
| Assinei os papéis esta manhã. | Open Subtitles | أنا وقعت على أوراق هذا صباحا |
| - O quê? Assinei os papéis ontem. | Open Subtitles | وقعت على الأوراق أمس |
| Se não Assinaste atrás do bilhete, ele não é válido. | Open Subtitles | ان لم تكن قد وقعت على التذكرة اذاً فإنها غير صالحة |
| Assinaste a libertação, mudou alguma coisa? | Open Subtitles | حسنا ، داك ؟ أنت وقعت على الخروج أتغير شيء ؟ |
| Ouça, em 2001, o comité da aldeia assinou a escritura de venda da mina. | Open Subtitles | أسمع,في عام 2001, لجنة أدارة القرية وقعت على عقد بيع لمنجم الفحم. |
| Você assinou a Proclamação de Emancipação, já fez tudo o que se podia esperar. | Open Subtitles | - أنت وقعت على إعلان - تحرير العبيد لقد فعلت كل ذلك يمكن توقعه |
| Sr. Evans, não é verdade que é um vendedor de droga e que o seu testemunho hoje está a acontecer porque assinou um acordo com a Mna. | Open Subtitles | سيد إيفانز هل هذا صحيح بأنك منذ وقتٍ طويل كنت تاجر مخدرات وشهادتك اليوم هي التي تساعك لأنك وقعت على صفقة مع جيبس لتعطيك إعفاء؟ |
| A Mrs. Childs assinou um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | (لقد وقعت على إتفاقية قبل الزواج سيدة (تشايلدز |
| Ela assinou uma permissão, para fazermos uma revista na casa e no seu telemóvel. | Open Subtitles | لقد وقعت على تنازلها، منحتنا الإذن للتنصت وتعقب هاتف منزلها وجوّالها. |
| Não te preocupes. Ela assinou uma renúncia. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد وقعت على التنازل. |
| E mesmo não sendo terça-feira, acabei de assinar a ordem de libertação de Calvin Willis. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه ليس بالثلاثاء.. .لقد وقعت على امر إطلاق سراح كالفن ويليس من السجن |
| Acabaste de assinar a tua sentença de morte. | Open Subtitles | لقد وقعت على عقد موتك |
| Bati com a cabeça na borda e caí para dentro. | Open Subtitles | وقعت على رأسي |