| Empurrou esta pequenota como se não fosse nada. | Open Subtitles | و أخرجت هذه قطرة الندى الصغيرة وكأنها لا شيئ |
| Arruína todas as conversas, como se não valessem a pena se não for ele a falar. | Open Subtitles | إنه يهدم كل محادثة وكأنها لا تهم ما لم يكن هو المتحدث |
| Dei-lhe tudo o que ela precisa de saber e ela age como se não interessa. | Open Subtitles | أعطيتها كل ما تريد معرفته و تصرفت وكأنها لا تهتم حتى |
| Mike, sei que a tua perna está machucada, mas se houver algo lá em baixo, meu, tu tens apenas, por favor, de correr como se não doesse, certo? | Open Subtitles | مايك" أعلم أن ساقك تؤلمك" لكن إذا كان هناك شيء ما في الأسفل عليك أن تركض رجاءاً أركض وكأنها لا تؤلمك حسناً ؟ |
| Sim e agiu como se não me conhecesse. | Open Subtitles | نعم, لقد تظاهرت وكأنها لا تعرفني. |
| Falaste do julgamento como se não fosse nada. | Open Subtitles | ذكرتِ المحاكمة وكأنها لا شيء. |
| É como se não tivesse tornozelos. | Open Subtitles | .وكأنها لا تمتلك كاحلان |
| Parti-lhes o pescoço como se não fosse nada. | Open Subtitles | أنا كسرت رقابهم وكأنها لا شيئ |
| E, Caleb, ela vai agir como se não quisesse que a beijasses, mas ela quer. | Open Subtitles | (و يا (كاليب ... ستتظاهر وكأنها لا تريدك أن تقبلها ولكنها تريد ذلك |
| - como se não pudesse | Open Subtitles | - وكأنها لا تملك شيئاً |