| Desta vez, estava ansiosa pelo nascimento do meu filho. | TED | في هذه المرة كنت أتطلع إلى ولادة ابني. |
| A minha mãe nunca deixou de tratar de mim, desde o meu nascimento até ao nascimento do meu filho. | TED | لم تتوقف أمي إطلاقاً عن العمل من أجلي، من ولادتي وحتى ولادة ابني. |
| É claro que terá que esperar até depois do nascimento do meu filho. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سوف يتعين علينا الانتظار لبعد ولادة ابني |
| O que se passa é que eu saí da remissão duas semanas antes de o meu filho nascer. | Open Subtitles | الخطب هو أن المرض عاود ليّ .قبل أسبوعين من ولادة ابني |
| Uma professor disse-me: "Voltei ao trabalho oito semanas depois de o meu filho nascer. | TED | أخبرتني معلمة، "عدت إلى العمل بعد ثمانية أسابيع من ولادة ابني. |
| Posso até ter caído de bêbado ontem à noite e perdido o nascimento do meu filho mas sei que não encomendei uma enfermeira. | Open Subtitles | أعلم أني والد سـيء حتى لا أتواجد في وقت ولادة ابني ولكن لن أقبل بأن تكوني الممرضة |
| Posso até ter caído de bêbado ontem à noite e perdido o nascimento do meu filho mas sei que não encomendei uma enfermeira. | Open Subtitles | أعلم أني والد سـيء حتى لا أتواجد في وقت ولادة ابني ولكن لن أقبل بأن تكوني الممرضة |
| - Estou. Quero que organizeis as celebrações pelo nascimento do meu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تنظم احتفالات ولادة ابني |
| A Alma não me quer no nascimento do meu filho. | Open Subtitles | (ألما) لم ترغب أن أكون حاضرًا عند ولادة ابني |
| Até faltei ao nascimento do meu filho. | Open Subtitles | حتى أنّه قد فاتتني لحظة ولادة ابني |
| Filmei o nascimento do meu filho com ela. | Open Subtitles | صورت ولادة ابني بها |
| Foi levado pelos deuses, antes de o meu filho nascer. | Open Subtitles | -أخذته الآلهة قبل ولادة ابني |