| Sabe que estão sempre a tentar descobrir a receita secreta da galinha, e ninguém conhece os ingredientes, pois são desconhecidos? | Open Subtitles | أنت تعرف إنهم يحاولون إيجاد وصفة الطهى للدجاج عندما يكون فى الحلة ولا أحد يعرف المقادير |
| e ninguém conhece estes códigos, excepto o Presidente e vocês? | Open Subtitles | ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم |
| Ninguém sabe ao certo que caminho escolheram seguir. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف أي طريق قرروا أخذه في النهاية. |
| Conseguiu fugir de Leavenworth, mas ninguém sabe como. | Open Subtitles | لقد هرب بطريقة ما من ليفنورث ولا أحد يعرف كيف ذلك |
| E aqui ninguém sabe o que as três bruxas querem que a Regina as ajude a roubar? | Open Subtitles | ولا أحد يعرف ما الذي تريده الساحرات الثلاثة مِنْ (ريجينا) أنْ تسرقه؟ |
| Muita gente fala sobre esta miúda e ninguém sabe o nome dela. | Open Subtitles | الكثير من الناس تكلموا عن هذه الفتاة ولا أحد يعرف اسمها |
| Detesto saber que há uma guerra a 300 quilómetros daqui, que há pessoas a morrer e que ninguém sabe o que fazer. | Open Subtitles | أكره حقيقة أنه على بعد 300 كيلومتراً من هنا هناك حرب تدور الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل |
| 17 milhões de pessoas a quinta economia do mundo. e ninguém conhece ninguém. | Open Subtitles | 70 مليون انسان، انها خامس اكبر اقتصاد في العالم ولا أحد يعرف الآخر |
| O Owen não quer falar do assunto, e ninguém conhece esse tal Riggs, a não ser a Kepner. | Open Subtitles | أوين لن يقول عن ماذا يتعلق الأمر ولا أحد يعرف ريغز سوى كيبنر |
| Meu esposo está morto e ninguém conhece o motivo. | Open Subtitles | زوجي ميت... ولا أحد يعرف لماذا. |
| Transmite-se pelo ar, Ninguém sabe ao certo o que está a acontecer. | Open Subtitles | -إنها لوثت الجو ولا أحد يعرف ماذا يجري -إنتظر |
| Ninguém sabe ao certo o que irão encontrar. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف ما سيجدونه |
| Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف حقاً. |
| Muitos as viram mas ninguém sabe o que são. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير ولا أحد يعرف ما هم عليه. |
| Todos falam, mas ninguém sabe. | Open Subtitles | الجميع يثرثر، ولا أحد يعرف. |
| E aqui ninguém sabe o que as três bruxas querem que a Regina as ajude a roubar? | Open Subtitles | ولا أحد يعرف ما الذي تريده الساحرات الثلاثة مِنْ (ريجينا) أنْ تسرقه؟ |
| Temos cinco homens mortos na garagem da 7th Street, e ninguém sabe quem são. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال أموات في المرآب بالشارع السابع، ولا أحد يعرف هويتهم |
| Os homens matam-se uns aos outros e ninguém sabe porque. | Open Subtitles | رجال يقتلون رجال أخرين0 ولا أحد يعرف لماذا0 |
| Os homens matam a outros e ninguém sabe por que. | Open Subtitles | رجال يقتلون رجال أخرين0 ولا أحد يعرف لماذا0 |
| Saiu há quatro anos. Desde essa altura, que ninguém sabe em que é que trabalha. | Open Subtitles | لقد تركها منذ أربع سنوات مضت ولا أحد يعرف من الذي يعمل لصالحه منذ حينها |