| Limpem as munições que sobram. Não deixem nada para os vietas. | Open Subtitles | اجمعوا ذخيرتكم و معداتكم ولا تتركوا شيئا للفيتناميين |
| E Não deixem lixo por aí espalhado, é uma cretinice. | Open Subtitles | ولا تتركوا قمامتكم في الصالة، هذا تصرف قذر |
| Revistem o apartamento! Não deixem nada por revirar! | Open Subtitles | فتّشوا الشقة ولا تتركوا أيه بقعة. |
| Tragam as armas e Não deixem nenhum vestígio. | Open Subtitles | أحضروا السلاح ، ولا تتركوا أثراً |
| Não deixem os dados saírem do prédio. | Open Subtitles | ولا تتركوا هذه المعلومات تغادر المبنى |
| Trabalhem depressa, trabalhem em silêncio, Não deixem rastos. | Open Subtitles | فاعملوا بسرعة وهدوء ولا تتركوا أثراً. |
| E Não deixem nada inteiro. | Open Subtitles | ولا تتركوا حجراً |
| Não deixem nada ao acaso. | Open Subtitles | ولا تتركوا شيء للصدفه. |