| E não me digas como lidar com animais, está bem? | Open Subtitles | ولا تخبرني كيف أتعامل مع الحيوانات , حسنا ؟ |
| E, não me digas, achas que talvez a Agência nos possa ajudar, certo? | Open Subtitles | ولا تخبرني تعتقد ان الوكاله يمكن ان تساعدنا؟ ؟ |
| E não me digas que não tens dinheiro. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنّه ليس لديك أيّ أموال الآن. |
| E não me diga que não tem, porque não acredito! | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك ليس لديكِ الاجابة بسبب انا لا اشتريها |
| A que devemos a honra? E não me diga que é novamente a sua pressão arterial. | Open Subtitles | لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية. |
| Contratas a tua ex-namorada e não me dizes nada, em 3 meses! | Open Subtitles | تستأجر حبيتك القديمة ولا تخبرني عن هذا لثلاثة أشهر؟ |
| Não é mais triste do que estares neste site à procura de ligações anexadas sem amarras, E não me digas que nunca fizeste isto. | Open Subtitles | هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء |
| Não fiques todo borrado com uma pré-estreia, tipo novato, E não me digas como devo trabalhar. | Open Subtitles | لا تضطرب في عرض استباقي كما يفعل المبتدئون... ولا تخبرني بعملي |
| Dá-me um cigarro, E não me digas que não fumas. | Open Subtitles | أعطني سيجارة، ولا تخبرني أنك لا تدخن |
| E não me digas que a vida não vale nada para lá da 96th. | Open Subtitles | ولا تخبرني بشيء عن "كون الحياة رخيصة في منطقة ما بعد شارع 96" |
| E não me digas que não sabes. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنك لا تعلم |
| E não me digas que não sabias que o Franck traficava. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك لم تعرف أبداً ما كان يتطلع إليه (فرانك) |
| E não me digas que esta luta não é minha. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنها ليست معركتي |
| E não me digas que não há nenhuma. | Open Subtitles | ولا تخبرني انه لا توجد واحدة |
| E não me digas que é antigo, | Open Subtitles | ولا تخبرني بأن هذا قديم |
| E não me digas que sei porquê. | Open Subtitles | ولا تخبرني أعرفُ السبب. |
| E não me digas que estavas a proteger-me. | Open Subtitles | ولا تخبرني انك تحاول حمايتي |
| E não me diga que também não joga às cartas. | Open Subtitles | ولا تخبرني إنّك لا تلعب الورق أيضاً. |
| E não me diga que não sabe. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك لا تعرف |
| E não me diga que é você. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنه أنت |
| E não me diga que não sabe. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنك لا تعلم |
| Não te lembras da luta com o William Browder, desapareceste antes de o Dan Keller ser morto e não me dizes para onde foste! | Open Subtitles | لا تتذكر الشجار مع ويليام برودر لقد اختفيت قبل مقتل دان كيلر ولا تخبرني اين ذهبت |