| Eu não sei como é que sabes isso, mas não tem de ser assim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يجب أن أعرف ذلك ولكن لا يجب أن تسير الأمور هكذا |
| Foi tão querido da sua parte olhar pelo Sam enquanto ele esteve no hospital, mas não tem de se preocupar mais com ele agora. | Open Subtitles | لقدحضرتمأخيراً لقد كَانَ عطف كبير منكِ الإعتِناء بسام بينما كَانَ في المستشفى ولكن لا يجب أن تقلقى عليه الآن |
| Dói sempre quando perdes aqueles que amas, mas não tem de ser dessa maneira. | Open Subtitles | دائما يؤلم عندما تفقد شخصاً تحبه ولكن لا يجب أن تكون بتلك الطريقة. |
| Sim, mas não tens de admitir isso. | Open Subtitles | أنا لم أبع من قبل شيئاً قط أجل ، ولكن لا يجب أن تقر بهذا حسناً ، لنقل أنك بمقابلة عمل |
| mas não tens de gostar dela. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تكون معجباً بها |
| O doutor diz que existem momentos breves quando ele pode ter noção das coisas, mas não devíamos esperar muito. | Open Subtitles | يقول الطبيب قد تكون هناك لحظات وجيزة يدركُ فيها الأمور ولكن لا يجب أن نتوقع الكثير. |
| Este jogo é muito divertido, e eu adoro ser ecológico, e isso tudo, mas não devíamos jogar quando fazemos compostagem. | Open Subtitles | هذه اللعبة مرحة جداً, وأحب أن أكون مناصر للبيئة وكل شئ, ولكن لا يجب أن نلعبها عندما نكون متسخين أصلاً. |
| Não é tão fácil como costumava ser, mas não precisamos falar sobre isso. | Open Subtitles | وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن. |
| mas não tem de ser essa pessoa comigo. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تكوني ذلك الشخص معي |
| mas não tem de ser assim. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن يكون بهذه الطريقة |
| mas não tem de ser o teu. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن تكون عبئك أيضاً |
| Precisamos de lutar, mas não precisamos de morrer. | Open Subtitles | علينا القتال ولكن لا يجب أن نموت -ما لم نحظى بالعون |
| Sim, mas não precisamos de lhes facilitar a vida. | Open Subtitles | -أجل ولكن لا يجب أن نسهل لهم الأمر |