| Um homem de Boston. Ele aluga-o, mas eu já não o vejo à meses. | Open Subtitles | المؤجر هو شخص من بوسطن ولم أره منذ شهــور |
| Então tivemos uma grande discussão e não o vejo desde então. | Open Subtitles | كدنا أن ننفجر من الغيظ في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين |
| Estava dirigindo, quase não o vejo. | Open Subtitles | كان قريبا جدا كنت أقود ولم أره |
| Estava a sonhar acordada. não o vi. Parece-se com o meu avô. | Open Subtitles | ـ أنا كنت مستغرقا فى أحلام اليقظة, ولم أره ـ إنه ينظر مثل جدى |
| não o vi. Se o vir, telefone-me. | Open Subtitles | رأيته ليلة الأمس ولم أره في الصباح و إذا رأيته، لطفا إتصل بي |
| Foi embora quando eu tinha dois anos e não o vi muito desde aí. | Open Subtitles | تركنا عندما كنت في الثانية ولم أره منذُ ذاك الحين |
| O Blue veio para casa a semana passada. não o vejo desde então. | Open Subtitles | (بلو) عاد إلى المنزل الأسبوع الفائت ولم أره منذ حينها |
| - E não o vejo desde então. - Está bem. | Open Subtitles | ولم أره منذ ذلك الحين - حسناً - |
| Conheço o seu filho, Calvin. não o vejo há muito tempo também. | Open Subtitles | ولم أره منذ مدّة طويلة أيضاً. |
| estive a pensar nisso... e não o vejo há vários anos, e nesta altura... não vejo o que posso ganhar em me juntar com ele. | Open Subtitles | (أجل، أتعلم يا (ستوي كنت أفكر بالأمر ولم أره منذ سنين وحالياً لا أرى |
| Almoçámos, ele foi para o clube de xadrez e não o vi depois disso. | Open Subtitles | تناولنا الغداء ثم ذهب إلى نادي الشطرنج، ولم أره بعدها. |
| Fixo bem as caras dos passageiros e não o vi a ele. | Open Subtitles | أنا أجيد تذكر وجوه المسافرين، ولم أره |
| - Vi-o entrar, mas não o vi sair. Estou de serviço há seis horas. | Open Subtitles | رأيته يدخل الشقة ولم أره يغادرها |
| Sim, nós discutimos e não o vi desde então. | Open Subtitles | أجل، لقد تشاجرنا، ولم أره من حينها |
| E desde então não o vi mais. | Open Subtitles | ولم أره بعد ذلك مطلقا |