| Faz o homem suar, deixa-o cego... e isso torna-o meio louco. | Open Subtitles | نكدح من أجل رجل ٍ ونقوده معصوب العينين وليس مباشرة فى رأسه. لم نر علامة ولا شَعْراً لذاك المُخلّط |
| Não, ainda tem o relógio, a carteira e o dinheiro. | Open Subtitles | كلا. لا يزال يمتلكُ ساعته ومحفظته ونقوده |
| O dinheiro e o cartão não foram roubados. | Open Subtitles | يبدو ان بطاقته الائتمانية ونقوده لا زالت هنا |
| A si, temo-la a guardar o material dele e o dinheiro e pronta para sair da cidade, então sabemos que tem estado em contacto com ele. | Open Subtitles | كشفناكِ وأنتِ تحملين أدواته ونقوده وجاهزة لمغادرة المدينة لذا نعلم بأنكِ تواصلتِ معه |
| Nós uniremos a Leech e o conduziremos até lá. | Open Subtitles | سوف ننضم لليتش ونقوده لماراكايبو |
| Quando conhecemos um pecador... devemos olhá-lo com horror e afastá-lo de nós. | Open Subtitles | ... عندمانعرفآلاثم يجب أن ننظر فوقه بالرعب... ونقوده منّا |
| Estes negócios são os pontos de distribuição e recolha para a droga e o dinheiro do Frank. | Open Subtitles | هذه المحلات، تعتبر مناطق توزيع وتحصيل لمخدرات (فرانك)، ونقوده |
| Esquece o Sarang, a moeda e o dinheiro. | Open Subtitles | انس أمر سرانغ وقطعته ونقوده |
| Devolvemos-lhe o telemóvel e o dinheiro dele. | Open Subtitles | سنعيد لمكالو هاتفه ونقوده |
| O Jones está a levá-lo e ao dinheiro pelas traseiras. | Open Subtitles | . إن (جونز) يحرسه ونقوده في الخلف |