| Estou aqui e quero respostas agora, Ou então vamos já à polícia. | Open Subtitles | إنّي هنا و أريد إجاباتٍ الآن و إلاّ سنذهب مباشرةً للشرطة |
| Mas fá-lo rápido. Ou então terás de pagar. | Open Subtitles | و افعل ذلك بسرعة، و إلاّ سيكون مصيرك الجحيم |
| Ou então o quê? | Open Subtitles | و إلاّ ماذا؟ |
| Alguém tinha que os liquidar. Caso contrário os nossos homens morreriam. | Open Subtitles | كان لا بد على أحد أن يتخلّص منهم و إلاّ لمات رجالنا |
| Têm de ser, Caso contrário não estariam sentados nesta mesa, pois não? | Open Subtitles | حسناً , يتحتم عليكم ذلك , و إلاّ ما كنتم لتجلسو على هذهِ الطاولة. أليس ذلك؟ |
| Caso contrário, a polícia e a imigração prosseguem isto juntos. | Open Subtitles | و إلاّ, الشرطة والهجرة سيتابعان هذا سوياً. |
| Na verdade, aqui os meus parceiros roubaram a bola, ou eu nunca teria podido... | Open Subtitles | بالواقع أفراد فريقي هنا هم من أخذوا الكرة و إلاّ ما كانت لتكون لديّ الفرصة لإحراز الهدف |
| Você volte aqui, porra, ou eu vou queimar ele! | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي إلى هنا و إلاّ سوف أحرقه |
| Ou então o quê? | Open Subtitles | و إلاّ ماذا؟ |
| Caso contrário, vou conseguir-te um convite para a festa do bebé. | Open Subtitles | و إلاّ سأرى إن أمكنني دعوتك لحمّام الجنين |
| Caso contrário, vá embora, cabra! | Open Subtitles | و إلاّ فاغربى عن وجهى أيها الساقطة |
| Caso contrário, podemos não conseguir acordar-te. | Open Subtitles | و إلاّ لن نكون قادرين على إيقاضكِ |
| Agora, dêem-me o dinheiro ou eu mato-o a ele e a vocês todos, seus rabetas! | Open Subtitles | إنه بخير و الآن أعطني مالي و إلاّ سأطلق النار عليه ... وأطلق عليكم كلكم , أيها الملاعين |
| Traga-a de volta inteira, ou eu te arrebento. | Open Subtitles | أعدها بحالة سليمة و إلاّ فسابرحكَ ضرباً |