| Justo falava esta manhã de Christy Minstrels, E agora temos aqui a Julie Christie. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن كريستي منستريلس هذا الصباح و الآن لدينا جولي كريستي هنا. |
| E agora temos tudo o que precisamos - unidades, planos de defesa, objectivos... e os horários dos lançamentos. | Open Subtitles | و الآن لدينا كل ما نحتاجه وحدات,طائرات دفاعية,أهداف والجدول الزمنى المحدد |
| Não, precisas, sim, porque não fazes ideia do que fizeste, E agora temos um problema grave. | Open Subtitles | لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة |
| E agora temos a informação sobre os responsáveis. | Open Subtitles | و الآن لدينا معلومات عن المسؤولين عن ذلك |
| Sim, idiota, E agora temos um problema. | Open Subtitles | أجل، أيها الغبي. و الآن لدينا مشكلة |
| E agora temos hipótese de nos vingarmos. | Open Subtitles | و الآن لدينا فرصة لنحصل على الإنتقام |
| E agora temos provas incontestáveis. | Open Subtitles | و الآن لدينا دليل لا يرقى للشكّ -أخشى بأنهُ يجب أن يُغادر |
| O polícia apanhou-o para o interrogar, o rapaz puxou uma faca, o polícia atirou, tudo de acordo com a lei, E agora temos um rapaz negro morto por um polícia branco. | Open Subtitles | توقف الضابط لاستجوابه، سجب الفتى سكيناً، أطلق الضابط النار عليه... ضمن حقوقه و الآن لدينا |
| E agora temos informações de que a tempestade responsável por estes tornados segue em direção a Chicago. | Open Subtitles | و الآن لدينا هذا النبأ العاجل أن العاصفة المسؤولة عن ذلك الإعصار المُميت "تتجّه الآن مباشرة نحو "شيكاغو |
| E agora temos uma razão. | Open Subtitles | و الآن لدينا سبب |
| E agora temos 80 poloneses a mais. | Open Subtitles | و الآن لدينا 80 عمود إضافي |
| - Eu lembro-me. E agora temos uma pista. | Open Subtitles | أذكر ذلك - و الآن لدينا دليل - |
| E agora temos a nossa prova. | Open Subtitles | و الآن لدينا أثباتنا |
| E, agora, temos o McCoy. | Open Subtitles | "و الآن لدينا "مكّوي |
| E agora temos estas 3 lindas crianças. Vamos. | Open Subtitles | و الآن لدينا ثلاث أطفال... |