| Grau e meio de inclinação. A todo o gás. | Open Subtitles | واحد و نِصْف أسفل القاعِ كُلّ الطاقم للأمام |
| E nessa altura chegam a medir dois metros e meio. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقتِ يَنْمو إثنان و نِصْف بِطولِ أمتارٍ. |
| Ele e a Kathryn estão juntos há ano e meio. | Open Subtitles | نعم.هو وكاثرين اوةة سوية لمدّة سَنَة و نِصْف |
| 30 minutos para decifrar o código... duas horas ou duas horas e meia para os cinco fechos mecânicos, no mínimo. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة لفك الشفرة ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى |
| O tribunal está interrompido por uma hora e meia. | Open Subtitles | المحكمةَ سوف تتاجل لساعةِ و نِصْف. |
| Chuva de 25 mm e meio... | Open Subtitles | إنهيارات عظيمة، بوصة و نِصْف ربما نِصْفِ بوصةِ أخرى |
| Ficou lá por três anos e meio. | Open Subtitles | بَقى هناك لمثل ثلاثة و نِصْف السَنَواتِ. |
| Se foram os anjos do Senhor, então estão acampados neste momento a cerca de dois quilómetros e meio de Pine Lodge. | Open Subtitles | إذا تلك كَانتْ ملائكةَ الله، ثمّ الآن، هم مخيمين حول ميل و نِصْف فوق منتجعِ الصنوبرِ. |
| Sim, mas o número que estou a ler é quarenta e um e meio. | Open Subtitles | نعم، لكن الرقمَ أَقْرأُ وواحد وأربعون و نِصْف. |
| 16 depoimentos de mulheres que reivindicaram ter dormido contigo durante o último ano e meio. | Open Subtitles | ستّ عشْرة وثيقة مِنْ النِساءِ مَنْ يَدّعي أنْ نَامَ مَعك؟ خلال السَنَة الماضية و نِصْف. |
| Até que um século e meio depois é difícil de ver onde acaba o Rhone e começa o recife. | Open Subtitles | حتى بعد تقريباً قرن و نِصْف من الصعب رؤية أين يَنتهي الرون والشعبة المرجانية تَبْدأُ. |
| Em dia e meio apoderou-se da escola. | Open Subtitles | سيأَخذَ المدرسة العليا في يوم و نِصْف. |
| As actividades do Kinsey ligam-no ao DNI no último ano e meio. | Open Subtitles | نشاطات * كينزي * على الإنترنت تربطه بـ * إن آي دي * من خلال السَنَة و نِصْف الماضيه |
| - Só por um ano e meio. | Open Subtitles | فقط سَنَة قصيرة و نِصْف |
| Um... dois... dois e meio... | Open Subtitles | واحد. إثنان. إثنان و نِصْف. |
| - Comprimento, 7 metros e meio. | Open Subtitles | -حسناً. سبعه و نِصْف مترِ |
| Isso dá-lhe uma hora e meia. Sortudo. | Open Subtitles | هذا يَعطيك سّاعة و نِصْف أنت محظوظ |
| Pegasus foi destruído... por um grupo de batalha Kilrathi... há doze horas e meia. | Open Subtitles | بيجاسوس ذَاهِبُ... حطّمَ مِن قِبل كرياثيين مجموعة مقاتلة... إثنا عشرَ و نِصْف الساعاتِ مضتِ. |
| Cinco quartos, três casas de banho e meia, 850 mil dólares. | Open Subtitles | خمس غرفِ نوم، ثلاثة و نِصْف الحمّاماتِ، 850,000$. |
| Filme com três horas e meia! | Open Subtitles | فيلم ثلاثة ساعات و نِصْف ِ؟ |
| Três e meia, companheiro, da maneira que eu conduzo. | Open Subtitles | ثلاثة و نِصْف صاحب سواقه |