Esta é a pressão arterial de um rapaz saudável de 16 anos. | TED | هذا يعتبر رسم قلب صحي لشخص يبلغ من العمر 16 عامًا. |
Eu humilhado na frente de uma multidao grande, temente twitter, e eu tenho o seu 12-year-old amante para deixa-lo. | Open Subtitles | أنا أهانته أمام كبير، تويتر، خوفا من الجماهير، وحصلت له يبلغ من العمر 12 عاما عشيقة لتركه. |
Sim, a análise de radiocarbono mostra que o dente veio de alguém com 23 a 24 anos. | Open Subtitles | أجل، تحليل الكربون المشع يدل أن السن لشخص يبلغ من العمر 23 أو 24 سنة |
Temos o Jaokim Chacha que tem 300 anos. | TED | لديك يواقيم تشاتشا والذي يبلغ من العمر 300 عام |
porque há uma coisa que eu ainda não contei. (Risos) A parte espantosa é que este supercondutor que aqui veem tem uma espessura de apenas meio mícron. É extremamente fino. | TED | نعم الأمر الأكثر إدهاشاً أن هذا الموصل الفائق الذي ترونه هنا يبلغ من السماكة نصف مايكرون فقط، إنه رقيق إلى حدّ كبيرٍ. |
Não. Nem toda a gente é velho chato, Hermann. | Open Subtitles | ليس الجميع افضل من الرجل الذى يبلغ من العمر الكثير ، هيرمان |
Eu cuido do velhote enquanto não estás. | Open Subtitles | سآخذ رعاية رجل يبلغ من العمر بينما كنت ذهبت. |
Isso é nojento, Ryan. ele só têm 10 meses de idade. | Open Subtitles | أنت مريض يا رايان يبلغ من العمر عشر شهور فقط |
Então, por que estás aqui a falar connosco, em vez de estares ali a tratar daquela cota? | Open Subtitles | ثم تتحدث معنا، بدلا من ذلك أن تعطي أطلق النار على رجل يبلغ من العمر؟ |
Um menino de 10 anos com um acesso de raiva... | Open Subtitles | صبي يبلغ من العمر 10 سنوات يعاني نوبة غضب |
É uma lição dura para um rapaz de seis anos. | Open Subtitles | كان درساً قاسياً لطفل يبلغ من العمر ست سنوات |
Vinte e nove anos depois, como catequista, a minha fé foi desafiada por um menino de nove anos que me fez uma série de perguntas. | TED | بعد 29 عامًا، كمعلّمة في مدرسة يوم الأحد، تحدى طفل يبلغ من العمر 9 سنوات إيماني الذي طرح سلسلة من الأسئلة. |
Este é um senhor de 78 anos que perdeu a cabeça do dedo. | TED | هذا الرجل الذي يبلغ من العمر 78 سنة والذي فقد نهاية عقلة إصبعه |
As pessoas com mais de 50 anos não vão a encontros às cegas | TED | من يبلغ من العمر فوق الخمسين عاما لا يواعد أناسا لا يعرفهم. |
Estão a assistir a um vídeo. Os períodos estão separados por cerca de um segundo através dos olhos de 35 crianças de dois anos | TED | أنت تشاهد فيديو. وهذه الإطارات تنفصل بحوالي ثانية من خلال عيون خمسة وثلاثين طفلا يبلغ من العمر سنتين |
Este indivíduo vive no deserto de Atacama no Chile, e acontece que tem 3000 anos. | TED | يعيش الكائن في صحراء أتاكاما في تشيلي و هو يبلغ من العمر 3000 آلاف عام |
Isto é um creosote, um arbusto clonal, que tem cerca de 12 000 anos. | TED | هذا نبات كريوزوت بوش الفسيلي والذي يبلغ من العمر حوالي 12 ألف عام |
Nos meus apontamentos está que o Joe só tem 6 meses. | Open Subtitles | ملاحظاتي تؤكد أن "جو" يبلغ من العمر 6 أشهر فقط |
tem 93 anos, é um promotor imobiliário rico ao ponto, de pertencer à parte superior do lado este. | Open Subtitles | يبلغ من العمر 93 سنة, ثري ومطوّر للعقار في مرحلة واحدة, امتلك النصف العلوي من الجانب الشرقي |