| Quando têm um problema, tratamo-las como se tivessem qualquer outra doença e, às vezes, melhoram. | Open Subtitles | عندما يتعرضون للمشاكل أعالجهم كبقية الأمراض الأخرى في بعض الأحيان يتحسّنون |
| Pessoas doentes ao ponto de serem vistas por mim não melhoram espontaneamente. | Open Subtitles | المقصود بالمرضى هم المرضى كفايةً كي يصلوا إليّ وهؤلاء لا يتحسّنون عفويّاً |
| Os autistas não melhoram, só crescem. | Open Subtitles | الأطفال المصابون بالتوحّد لا يتحسّنون إنهم يكبرون وحسب |
| Muitos melhoram com a idade. | Open Subtitles | الكثير من الرجال يتحسّنون في مثل عمره. |
| Volte e diga-lhes que eles estão a melhorar. | Open Subtitles | ارجع و أخبرهم أنهم يتحسّنون |
| Sim, os passageiros já estão a melhorar. | Open Subtitles | -صحيح، المسافرون يتحسّنون فعلاً |
| Se eles sentirem que acreditas neles, eles melhoram. Fiz os nossos impostos, Marge. | Open Subtitles | لو استشعروا أنك تؤمنين بهم سوف يتحسّنون |
| E quando melhoram, deixamo-los vir cá fora. | Open Subtitles | وحين يتحسّنون نتركهم فيخرجون |
| As pessoas doentes, não melhoram espontaneamente. | Open Subtitles | المرضى... لا يتحسّنون عفويّاً |
| Presenciar pessoas doentes a melhorar é uma fonte de inspiração. | Open Subtitles | رؤية المرضى يتحسّنون ملهمة. |
| - O Dr. Grago disse que estão a melhorar. | Open Subtitles | - الدّكتور جراجو قال بأنّهم يتحسّنون... |