| E o facto dela ser tão boa fê-los duplicar e voltar a duplicar. | Open Subtitles | والحقيقه انها مثيره جدا جعلهم يتضاعفون مرارا وتكرارا |
| Têm de ser elas. Devem estar a duplicar o tamanho em poucos dias. | Open Subtitles | لابد وأنهم هم فهم لابد وأنهم يتضاعفون فى الحجم كل بضعة أيام |
| Exacto. Reparar e duplicar. | Open Subtitles | صحيح يصلحون أنفسهم و يتضاعفون |
| - Talvez ao nível de centenas de vezes mais e estão a multiplicar-se. | Open Subtitles | - ربما أكثر بمئات المرات - وهم يتضاعفون |
| Meu Deus, estão a multiplicar-se. | Open Subtitles | ياإلهي ، إنهم يتضاعفون |
| Céus, estão a multiplicar-se. | Open Subtitles | -رباه! إنهم يتضاعفون ! |
| Porque sabiam que elas se multiplicam mais depressa que os Hindus. | Open Subtitles | لأن الإنجليز عرفوا أن البراغيث يتضاعفون أسرع من الهنودس |
| Com efeito, parece que se multiplicam. | TED | في الحقيقة، يبدو أنهم يتضاعفون. |
| Talvez seja assim que se multiplicam. | Open Subtitles | ربما بهذه الطريقة يتضاعفون |