| fingem ser homens de família um dia do ano e o resto dos dias andam a trair? | Open Subtitles | يتظاهرون بأنهم رجال العائلة يوم واحد في السنة و ينامون في جميع الانحاء بقية الايام؟ |
| Pelo menos estes homens não fingem serem nossos amigos. | Open Subtitles | على الأقل هؤلاء الرجال لا يتظاهرون بأنهم أصدقائنا. |
| Fechas-te em vez de enfrentar a realidade de que somos só animais a fingir ser algo mais. | Open Subtitles | تتغاضون عن الحقائق بدلا من مواجهة حقيقة أنكم مجرد حيوانات يتظاهرون بأنهم أفضل من هذا |
| Pessoas andam por aí, a fingir serem zumbis e fantasmas, eles ainda são um perigo para a população. | Open Subtitles | أناس يتظاهرون على أنهم مصاصي دماء و اشباح و هذا سيكون دائما وصمة عار على المجتمع |
| Não se finge ser amigo de alguém, Lex. | Open Subtitles | الناس لا يتظاهرون بكونهم أصدقاء لبعضهم يا ليكس |
| Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin. | TED | شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن |
| Anda lá, vai ser divertido ver as pessoas fingirem que tiveram saudades tuas. | Open Subtitles | حبّا بالله، سأكون سعيدة بمشاهدة الناس يتظاهرون بأنّهم افتقدوك. |
| Eles fingem ser gladiadores... somente porque querem aprender a lutar... sem levantar supeitas. | Open Subtitles | يتظاهرون بأنهم من المصارعين000 فقط للأنهم يريدون التدريب على القتال000 دون اثارة الشبهات0 73 00: |
| Miúdos fingem que adoram fantasmas e a imitarem o diabo... coisas na televisão completamente inapropriadas para os mais pequenos. | Open Subtitles | الأطفال يقدّسون الأشباح، يتظاهرون أنهم شياطين ويعرض التلفاز أشياء غير مناسبة البتة للمشاهدين الصغار |
| Vampiros fingem ser humanos fingindo ser vampiros. | Open Subtitles | مصاصي دماء يتظاهرون بانهم بشر يريدوا أن يكونوا مصاصي دماء |
| Só quando existe uma herança é que os filhos fingem ser amigos. | Open Subtitles | فقطعندمايكونهناكميراثاً; الأطفال يتظاهرون باللطف. |
| Claro, eles fingem ser felizes, mas estão mortos por dentro. | Open Subtitles | هم يتظاهرون بالسعادة لكنهم ميتين في الداخل .. |
| E não acredito que eles estão a tentar fingir que não notaram nada. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنهم يتظاهرون بأنهم لم يلاحظوا شيئاً عليه |
| Não é tão simples como julgas. O clã Mochizuki irá provavelmente fingir que não sabia. | Open Subtitles | من المحتمل أن قبيلة موشيزوكي سوف يتظاهرون بعدم المعرفة. |
| Ter arma, distintivo, fingir estar na TV. | Open Subtitles | مسدّس، شارة، يتظاهرون وكأنهم على التلفاز |
| Quando estavas com outros videntes, videntes a sério, eles davam conta de que estavas a fingir? | Open Subtitles | إسألي حين تلتقي بوسطاء روحيين آخرين الوسطاء الحقيقيين هل يخبرونك الحقيقة أم يتظاهرون فحسب؟ |
| Vês, muita gente finge estas coisas, sabias. | Open Subtitles | .هنالك كثير من الاشخاص يتظاهرون بهذه الاشياء , انت تعرف |
| Anda lá, vai ser divertido ver as pessoas fingirem que tiveram saudades tuas. | Open Subtitles | حبّا بالله، سأكون سعيدة بمشاهدة الناس يتظاهرون بأنّهم افتقدوك. |
| Calculam-se entre 10 a 15 milhões de manifestantes por todo o planeta protestam contra as politicas a favor da guerra no Iraque. | Open Subtitles | حوالي 10 إلى 15 مليون متظاهر حول العالم يتظاهرون ضد سياسات أمريكا المؤيدة للحرب على العراق |
| Porque me cabe desmascarar aqueles que se fazem passar por quem não são. | Open Subtitles | لان وظيفتي هي كشف النقاب عن هؤلاء الذين يتظاهرون بما هم ليسوا عليه |
| Estudantes gregos manifestam-se contra as propostas Britânicas e dos EUA de ter forças da OTAN a ajudar a manter as tréguas na ilha até que as divergências, entre Gregos e Turcos, sejam resolvidas. | Open Subtitles | طلاب يونانيون يتظاهرون ضد مقترحات امريكا وبريطانيا أن قوات الناتو |
| O mesmo acontece no setor ocidental, onde podemos ver todos estes jovens excitados a manifestar-se em todo o mundo, "ocupem isto", "ocupem aquilo". | TED | نفس السؤال موجه للقطاع الغربي ،حيث تشاهدون كل هؤلاء الشباب المتحمسون يتظاهرون حول العالم، يحتلون هذا، و يحتلون ذلك. |