| É possível que não confiem em ti para controlares os teus sentimentos. | Open Subtitles | انه من الممكن انهم لا يثقوا بك فى ان تتحكم بمشاعرك |
| Não podes esperar que confiem em ti quando nem sequer pensaste a sério nas coisas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتوقع من الناس أن يثقوا بك رغم أنك لم تفكر ملياً فيما تخطط له. |
| Quero que eles confiem em ti. | Open Subtitles | أريدهم أن يثقوا بك |
| Uma parceria comigo indicará a essas pessoas que podem confiar em si. | Open Subtitles | وشراكتك معي ستخبرهم بأنّه يمكنهم أن يثقوا بك .. |
| Está, mas... os outros podem confiar em si? | Open Subtitles | نعم ، لكن ... هل يمكن لأناس آخرين أن يثقوا بك ؟ |
| Confia nos teus amigos e eles terão uma razão para confiar em ti. | Open Subtitles | ثق بأصدقائك وسيكون لديهم سبب حتى يثقوا بك |
| Se não confias nele aqui, como é que ele pode confiar em ti lá fora? | Open Subtitles | إذا ما كانوا يدعمونكم هنا كيف بإمكانهم أن يثقوا بك بالميدان؟ |
| Só não tenho a certeza se isso alguma vez vai ser suficiente para eles confiarem em ti. | Open Subtitles | لست متأكد إن كان هذا يكفيهم لكي يثقوا بك |
| E se não confiarem em ti e isto for a votação, ele ganha. | Open Subtitles | و إذا لم يثقوا بك وتم وضع ذلك للتصويت هو سَيَرْبح |
| Precisávamos que fosse despedido, pois os lanuccis têm espiões dentro da polícia, e têm de confiar em si. | Open Subtitles | إحتجنا منك أن تطرد بشكل حقيقي لأن عائلة (إينوشي) لديهم جواسيس داخل شرطة نيويورك و نحتاج أن يثقوا بك |
| - Eles têm de confiar em ti. | Open Subtitles | -يجب أن يثقوا بك |
| Faz as pessoas confiarem em ti. | Open Subtitles | ستجعل الناس يثقوا بك |