| Mas Tens de saber o que ela está a largar por ti. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنها ستتخلى عن الكثير من اجلك |
| Mas Tens de saber do que ela está a desistir por ti. | Open Subtitles | لكن يجب ان تعرف أنها ستتخلى عن الكثير من اجلك |
| Mas devias saber que ver televisão faz apodrecer o cérebro. | Open Subtitles | و لكنك يجب ان تعرف أن التليفزيون يُعفن عقلك |
| Já devias saber que um Blutbaden não se deita com uma Fuchsbau! | Open Subtitles | يجب ان تعرف ان البلوتبلود لا يجب ان يتزوج من فوكسبوا |
| deve saber que morreram três pessoas. | Open Subtitles | يجب ان تعرف بأن هناك ثلاثة اشخاص قد ماتوا |
| As respostas estão lá. Só tem de saber onde investigar. | Open Subtitles | ان الاجوبة موجودة انت فقط يجب ان تعرف اين تبحث |
| deves saber alguma coisa sobre o significado de tudo. | Open Subtitles | انت يجب ان تعرف شيئا ما عن كل ما نحن فيه |
| Tu devias ter percebido | Open Subtitles | يجب ان تعرف |
| Se queres ser um homem, Tens de saber estas merdas. | Open Subtitles | اذا تريد ان تصبح رجلا انت يجب ان تعرف هذه السخافه |
| Tens de saber isso. | Open Subtitles | يجب ان تعرف هذا |
| Tens de saber o teu lugar, Ethan. | Open Subtitles | يجب ان تعرف مكانك يا ايثان |
| Tens de saber isso. | Open Subtitles | يجب ان تعرف ذلك |
| -Bom, achei que devias saber. -Muito bem, chega! | Open Subtitles | على ايه حال اعتقدت انه يجب ان تعرف حسنا هذا كل شيىء |
| Mas com barcos novos e 2 filhos a estudar achei que devias saber. | Open Subtitles | لكن مع المركب الجديد وانتساب 2 من اولاده للجامعه اعتقدت انك يجب ان تعرف |
| Tu devias saber melhor que ninguém, Terry. | Open Subtitles | انت واحد من الناس التي يجب ان تعرف ، تيري |
| Também deve saber que, nos últimos momentos, ele estava a pensar em si. | Open Subtitles | يجب ان تعرف أيضا أنه في آخر لحظاته.. كان يفكر بك |
| Perdão à mãe que deve saber que morri feliz a dormir. | Open Subtitles | انا اعتذر لامي التي يجب ان تعرف اني مت بسعادة بمنامي |
| O júri deve saber que a testemunha está sob juramento e o seu testemunho tem o mesmo peso que qualquer outro testemunho. | Open Subtitles | يجب ان تعرف لجنة المحلفين ان الشاهد تحت قسم وينبغي ان تأخذ شهادته بنفس الإعتبار كاي شهادة أخرى |
| - Há coisas que tem de saber... - Vou poupar-lhe tempo. | Open Subtitles | يجب ان تعرف شيئا دعنى اوفر الوقت |
| Se ele anda envolvido com homens, ela tem de saber. | Open Subtitles | لكن اذا كان هو يمرح مع رجل يجب ان تعرف |
| deves saber que retirei tudo de valor do México há um mês. | Open Subtitles | كان يجب ان تعرف اننى قد اخرجت كل شئ ذا قيمه من المكسيك الشهر الماضى |
| Tu devias ter percebido | Open Subtitles | يجب ان تعرف |
| devia saber que no Exército é o grupo que conta. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انه في الجيش ليست الفردية هي ما يعتد بها |