| - Temos que sair daqui. - É uma explosão! Olha! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر |
| Temos que sair daqui! É o fedor do próprio Inferno! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته |
| Mãe, nós Temos que sair daqui. Cadê o Paul? | Open Subtitles | امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟ |
| Temos de sair sem que ninguém nos veja. Conhece uma saída pelas traseiras? | Open Subtitles | يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟ |
| Audrey, ouve, eu estava a pensar que quando eu voltar, tu e eu Temos de sair de Las Vegas de vez, percebes? | Open Subtitles | انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟ |
| Temos de tirar a mãe e a filha de lá de dentro rapidamente. | Open Subtitles | يجب ان نخرج الام وابنتها من هناك بسرعة |
| devíamos sair desta cidade. É melhor irmos para a Galileia. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
| Temos que sair desses corredores. Estamos expostos. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
| - Sam, Temos que sair daqui! - Temos que sair daqui! | Open Subtitles | سام,يجب ان تخرجي من هنا- يجب ان نخرج من هنا- |
| Tiraste uma foto horrível... - Vem para cá, Temos que sair da cidade. | Open Subtitles | حافظ على نفسك هنا يجب ان نخرج من البلدة |
| Pam, Dina, Temos que sair desta ilha. | Open Subtitles | "بام", "دينا", يجب ان نخرج من هذه الجزيرة. |
| Ambrose, Temos que sair daqui | Open Subtitles | ـ أدريان ـ أمبروز، يجب ان نخرج من هنا |
| - Podemos conversar mais tarde. - Temos que sair daqui, agora. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا فيما بعد- يجب ان نخرج من هنا الان- |
| Charlie, Temos que sair daqui. | Open Subtitles | اقلبه اقلبه تشارلي, يجب ان نخرج من هنا |
| Temos que sair daqui como for. | Open Subtitles | يجب ان نخرج انفسنا من هنا بأي طريقة |
| Temos de sair daqui antes que o descubram. Tapa o sangue. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
| Estou óptima. Temos de sair daqui. Onde está o Aang? | Open Subtitles | انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟ |
| Explico depois. Agora Temos de sair daqui. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا |
| Temos de tirar a Sue daqui. | Open Subtitles | بيلي ، يجب ان نخرج سو من هنا |
| Pessoal, Temos de tirar a Jess daqui. | Open Subtitles | يجب ان نخرج جيسى من هنا |
| - Temos de tirar isto dela. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان نخرج هذا منها. |
| Eu acho que devíamos sair daqui antes do amanhecer. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نخرج من هنا قبل شروق الشمس |
| Vamos sair daqui e entrar por baixo, para onde está o alvo. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا هجوم المدفعية دعنا نهبط لاسفل حيث يكون الهدف |