| - Mas ele ama-te, minha querida. - Nada me faz pensar isso. | Open Subtitles | ـ لكنه يحبك يا عزيزتي ـ أنا لم اتأكد من ذلك |
| O rapaz, eu vi-te com ele. Ele ama-te, sabes? | Open Subtitles | هذا الطفل, لقد رأيته معكِ انه يحبك, اتدرين؟ |
| Tu és Rudolph, o do nariz vermelho, ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | أنت رودولف , حقبة مع أنف أحمر ولا أحد يحبك |
| E não te esqueças, sou o teu único amigo que não gosta de ti só pelo teu dinheiro. | Open Subtitles | هي ، و لا تنسى أني أنا صاحبك الوحيد الذي يحبك لكن ليس من أجل مالك |
| Ele adora-te. Por isso é que fez isto. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
| Ele não gosta de si. Mas obrigada por responder à minha pergunta. | Open Subtitles | إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي |
| Não está no meu destino. Mas se o ama, e ele ama-a obviamente... | Open Subtitles | لكن، إذا كنت تحبينه و من الواضح أنه يحبك |
| Este gajo te adora Tens matado o seu melhor amigo | Open Subtitles | هذا أكثر شئ أناني سمعته في حياتي الرجل يحبك |
| Mas o que vocês têm é totalmente diferente. ama-te muito. | Open Subtitles | لكن ما تملكونه أنتما مختلف كليا فهو يحبك بشدة |
| O teu pai ama-te muito. Sabes isso, não é verdade? | Open Subtitles | والدك يحبك كثيرا ، تعلم ذلك ، أليس كذلك؟ |
| Não posso dar-te mais. ama-te. Quem não ama? | Open Subtitles | لكنه لا شيء بالنسبة للذي قد أقدمه لك ، إنه يحبك |
| Tudo bem se amares, ele já fez muita coisa boa e ama-te. | Open Subtitles | لا بأس في أن تحبينه . لقد فعل الكثير من الاشياء الجيدة. وهو يحبك |
| Sim, o teu pai ama-te muito, muito. | Open Subtitles | نعم، والدك.. إنه يحبك كثيراً، كثيراً جداً |
| Mas, eu sei que ele gosta de ti. Ele gosta muito de ti. | Open Subtitles | لكنه يحبك , أؤكد لكِ ذلك أنه يحبكِ كثيراً |
| Mas parece que ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | كنت أظن أنى استطيع أن أنقلك لثكنه أخرى ولكن أتضح أن لا أحد يحبك بعد الآن |
| Tenho de dizer-te, ninguém gosta de ti assim. Talvez isto seja demais. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أن لا أحد يحبك هكذا ربما موضوع الكابتن هذا كثير عليك |
| Não sejas tonta. O Ben adora-te. Está apenas a ser o Sr. Rabugento. | Open Subtitles | لا تكوني مغفلة ، بين يحبك هو فقط بلل سرواله |
| Mas... é um velho chato e esquisito, e ninguém gosta de si! | Open Subtitles | لكن أنت عجوز خرف غريب الأطوار ولا أحد يحبك |
| Sabe? O seu filho ama-a muito. Anda sempre ralado. | Open Subtitles | تعلمين أيها الأم أن ابنك يحبك كثيرا و هو قلق عليك طوال الوقت |
| Ele mete-se contigo porque te adora. Sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | إنه يمرح معك، لأنه يحبك أنت تعلم ذلك صحيح؟ |
| Não deixas ninguém amar-te, porque achas que não és bom o suficiente. | Open Subtitles | أنت لن تسمح لأي شخص أن يحبك أنت لا تعتقد أنك تستحق المحبة |
| Por amor de Deus Laurie! O homem está apaixonado por ti e ainda assim não conseguiste passar? | Open Subtitles | بحق السماء , لوري , الرجل يحبك و مع ذلكَ لم تستطيعي ان تنجحي ؟ |
| Esse tipo de coisas são mais difíceis. Fazer com que alguém te ame para sempre? | Open Subtitles | ذلك صعب شيئاً ما لجعل شخص ما يحبك إلى الخلود |
| Não, eu percebo essa história da política. É fácil gostar de ti. | Open Subtitles | لا، لا، أفهم المنظور السياسي إنه أمر سهل أن يحبك الناس |
| Como pudeste matar assim o Doug? Ele amava-te! | Open Subtitles | كيف إستطعتي قتل دوج بهذه الطريقة لقد كان يحبك |
| Desejo realmente que encontre felicidade e qualquer coisa que precise, assim como alguém para amar, não hesite em me chamar. | Open Subtitles | تيرى ، أتمنى من أعماقى أن تجدى السعادة وإذا احتجت إلى أى شىء كشخص يحبك لا تترددى فى الأتصال بى |
| Como sabias que ele te amava se nunca conversaram sobre isso? | Open Subtitles | كيف تعرفي بأنه يحبك اذا انتم لم تتكلموا حول ذلك؟ |
| Bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... e parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
| Tem aqui um soldado do Sul que a ama. Quer sentir os seus braços à volta dele. | Open Subtitles | ها هو جندي من الجنوب يحبك يا سكارليت ويريد أن يشعر بيديك تضمانه |