| Só o Luke é que não tinha medo daquele animal. | Open Subtitles | الوحيد الذي لم يخاف من هذا الحيوان هو لوك |
| Um homem com medo de compromissos após 3 encontros? Avisa os media. | Open Subtitles | هو مرعوب من الإلتزام الرجل يخاف من الإلتزام بعد ثلاثة لقاءات؟ |
| Homem sem medo. Parece que encontrei algo de que tens medo. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه |
| Precisamos fazer a coisa que ele mais teme, que o aterroriza. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً إنه يخاف أن يخرج من عقله |
| Quem o fez, certamente, não tem medo dos teus Deuses. | Open Subtitles | أياً كان صانعه فهو بالتأكيد لا يخاف من آلهتك |
| Tenho boas notícias, querida. Toda a gente tem medo. | Open Subtitles | حسناً، إليكِ الخبر المفرح يا عزيزتي الكل يخاف |
| O filho da quinta geração de agricultores com medo de umas ovelhas. | Open Subtitles | حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف |
| Ele quase perdeu a sua licença por isso. Ele tem tanto medo como o resto de nós. | Open Subtitles | أعني ، أنه ربما يفقد تصريحه لمزاولة المهنة بسبب ذلك هو يخاف من الباقين منا |
| Bem, para alguém com medo das alturas, isso foi bem idiota. | Open Subtitles | حسنا , هناك من يخاف من الارتفاعات هذا مملا جدا |
| Sabe que o pai tem medo que as cartas sejam interceptadas. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن أبي يخاف من أن يعترض أحد رسائلة |
| Como ele tinha medo de ratos, pus-lhe um dentro das calças. | Open Subtitles | كان يخاف من الفئران لهذا قمت بوضع واحد داخل سرواله |
| Ele tinha medo dos corvos nos muros da vila. | Open Subtitles | كان يخاف من الغربان الّتي على سطح المنزل. |
| Para alguém que diz gostar tanto de raparigas, tem bastante medo delas. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا بالتأكيد هو يخاف منهن |
| Estou contigo por seres o único que não tem medo deles. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
| Um que sente medo ou um que causa medo. | Open Subtitles | الرجل الذي يخاف أو الرجل الذي يُلهم الخوف |
| Não vou deixar um assassino solto, porque todos têm medo que eu não seja forte o suficiente aqui. | Open Subtitles | أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا. |
| O teu pai não tinha medo de acordar cães adormecidos. | Open Subtitles | والدك، حسنا، لم يكن يخاف من سعي الكلاب النائمة |
| Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. | Open Subtitles | لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول. |
| Embora não pareças ser do tipo, que se assusta facilmente. | Open Subtitles | على الرغم أنك لم تتهميني بشخص يخاف ويتوتر بسرعة |
| E se eu me aproximar demasiado dele, ele fica assustado como qualquer outra criatura. | TED | وإذا اقتربت منه، فإنه يخاف مثل أي مخلوق آخر. |
| Quando era boxista, os tipos que mais temia eram aqueles que não temiam nada. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل , الشخص الذى كنت أخاف منة كان الشخص الذى لا يخاف من شىء |
| E não gosto de um polícia que receia a rua. | Open Subtitles | وانا لا يعجبني الرجل الذي يخاف ان يخرج في الشارع |
| Tenho o prazer em lhes apresentar Francisco o destemido. | Open Subtitles | أتشرف بأن أقدم لكم فرانسيسكو الذى لا يخاف |
| Somos diferentes. As pessoas temem sempre o que é diferente. | Open Subtitles | نحن مختلفون، عادة يخاف الناس من الأشخاص المختلفين |
| Talvez receie ler o pensamento de quem ele considera uma deusa. | Open Subtitles | ربما هو يخاف أن ينظر في ذهن شخص يظن أنه إله |