| Tira as mãos do meu carrapito e mantém a boca calda, aberração. | Open Subtitles | ابعدي يداك عن كعكة شعريّ واغلقي فمكِ، يا غريبة. |
| Tire as mãos do meu cliente! | Open Subtitles | ارفع يداك عن موكلي |
| Tira as mãos do meu arlequim! | Open Subtitles | أزل يداك عن المهرج |
| - Tira as mãos das minhas coisas. - Que se passa? | Open Subtitles | أبعد يداك عن أشيائي ما الذي يحدث؟ |
| E eu disse, "Tira as mãos das minhas bolas, Besta!" | Open Subtitles | وقلت له " أبعد يداك عن خصيتى, أيها الوحش " |
| Ouça, tire as mãos do meu filho. | Open Subtitles | ابعد يداك عن ابني |
| Tira as mãos do meu cadáver. | Open Subtitles | ابعد يداك عن الجثة |
| Tira as mãos do volante, Norman! | Open Subtitles | أبعد يداك عن المٍقْود، يا (نومان) |
| Tira as mãos das teclas. | Open Subtitles | ابعد يداك عن لوحة المفاتيح |
| Pete, tira as mãos das minhas mamas. | Open Subtitles | -بيت)، ابعد يداك عن نهدايّ) |