| Simplesmente não me queria ver triste. | Open Subtitles | هو فقط لا يريد أن يراني حزيناً طوال الوقت. |
| Não havia uma pequena, ínfima parte de ti que me queria ver também? | Open Subtitles | لم يكن هناك جزء صغير منك يريد أن يراني أيضاً؟ |
| O Dax quer ir andar de patins, mas não o quero ver de patins e acho que ele também não me quer ver de patins. | Open Subtitles | يريد "داكس" أن نذهب للتزحلق، لكن لا أريد أن أراه مرتدياً حذاء التزحلق ولا أظنه يريد أن يراني هكذا أيضاً. |
| Ele não me quer ver. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يراني |
| Wennerstrom quer ver-me acenar uma bandeira branca, não uma bandeira vermelha. | Open Subtitles | "ونرستورم" يريد أن يراني مستسلماً ورافعاً الراية البيضاء وليس الحمراء |
| Pensei, se ele quer ver-me como uma criancinha zangada, excitada e apaneleirada, então por mim tudo bem, não me faz qualquer diferença. | Open Subtitles | فكرت، لو أنه يريد أن يراني كلوطي صغير مهتاج، أو كطفل غاضب فلا بأس بذلك بالنسبة لي، لن يشكل ذلك أي فارق |
| - Só que quer falar comigo. | Open Subtitles | مجرد أنه يريد أن يراني. |
| E depois vieram dizer-me que o Hiram já não me queria ver. | Open Subtitles | وأخيراً المفوّض جاء لي وهو يقول.. أن هايرام لم يعد يريد أن يراني مجدداً. |
| - Isso e que não me queria ver mais. | Open Subtitles | أنه لا يريد أن يراني مرة أخرى... |
| O Hoyt está a morrer e disse ao guarda que me quer ver. | Open Subtitles | هويت) يحتضر) وأخبر الحراس بأنه يريد أن يراني |
| Ninguém me quer ver. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يراني. |
| Não me quer ver aqui dentro. | Open Subtitles | انه لا يريد أن يراني هنا |
| Sim, está bem. Temos de voltar à esquadra. O Dillion quer ver-me. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن نعود لقسم الشرطة "ديلون" يريد أن يراني |
| Ele quer ver-me a morrer pobre e sozinho numa fria... | Open Subtitles | إنه يريد أن يراني أموت فقيرا وحيداً في أحد البحار الباردة |
| Na verdade, não sei se ele quer ver-me. | Open Subtitles | في الواقع، . ، وأنا لست متأكدا انه يريد أن يراني. |
| O Hunter quer falar comigo? | Open Subtitles | أووه هانتر يريد أن يراني |