| Não a conseguem encontrar. O Gérard está a reclamar pela sua bagagem. | Open Subtitles | ولكن لم يعثروا عليها جيرارد يدقق في الحقائب. |
| Vamos destruir o carro, não vão encontrar nenhum dos dois. | Open Subtitles | سنقوم بقطع السيارة، لن يعثروا عليها أبدا أو على سيارتها. |
| Você precisa esconder isso. Eles não podem encontrar. | Open Subtitles | يجب أن تُخفي هذه، يجب ألا يعثروا عليها |
| Como é que podes ter a certeza que os teus dois capangas não o encontraram já e se foram embora? | Open Subtitles | كيف انت متاكد جدا ان هولاء الاحمقين خاصتك لم يعثروا عليها و اخفوها منك؟ |
| Ela esteve cativa a 8 km de casa e eles não a encontraram. | Open Subtitles | لقد كانت محبوسة على بعد 5 أميال من منزلها، ولم يعثروا عليها. |
| - Mas nunca a encontraram. - O que é que vais fazer? | Open Subtitles | ولكنهم لم يعثروا عليها قط إذَا،ما الذي ستفعلينه؟ |
| Onde nem Cley, nem Parish a possam encontrar. | Open Subtitles | اى مكان... لا يستطيع "كلاى او "باريش" ان يعثروا عليها ابدا. |
| Ela irá enviar uma equipa à procura da Jamie, e se eles não a conseguirem encontrar, irá enviar outra... e outra, e outra ainda, até que a encontremos. | Open Subtitles | سترسل فريقاً للبحث عن (جايمي) وإن لم يعثروا عليها سترسل فريقاً آخر، وثالث ورابع حتى يعثروا عليها ... |
| Viram que eles encontraram a SARS usando o motor de busca chinês umas seis semanas antes de a encontrarem usando o motor de busca inglês. | TED | لقد شاهدت أنهم أكتشفوا السارس بإستخدام زواحف الإنترنت الصينية لمدة ستة أسابيع قبل ان يعثروا عليها بواسطة زواحف الإنترنت الإنجليزية خاصتهم. |
| Assim como o corpo dela. Nunca o encontraram. | Open Subtitles | وجسدهاأيضاً، لم يعثروا عليها البتّة. |
| Nunca a encontraram. | Open Subtitles | دعني اخمن لم يعثروا عليها مطلقا |
| Aquela que nunca encontraram. | Open Subtitles | المرأة التي لم يعثروا عليها أبداً |
| Não a encontraram em coma num motel reles? | Open Subtitles | ألم يعثروا عليها في فندق رث ؟ |
| E também que a Abby deve estar aqui, procuraram e não a encontraram, então é de crer que estão errados em alguns aspectos. | Open Subtitles | حسناً ، وقالوا أيضاً أنّ (آبي) لا تزال هنا ولقد فتشوا المكان ، ولم يعثروا عليها -من الواضح جداً أنّهم مخطئين في بعض النواحي |