| Está lá em cima, penso eu, e sabe de tudo. | Open Subtitles | إنّه بالأعلى ، حسبما أفترض وهو يعرف كلّ شيء |
| Entendes agora? Gantz é o tipo que sabe de tudo. | Open Subtitles | يقوم جانتز بعمل فحص لكل منا لذا هو يعرف كلّ شيء |
| O Tommy disse-lhe que um monstro matou a mãe, e o pai dele sabe de tudo. | Open Subtitles | a وحش قتل أمّه. وأبوه يعرف كلّ شيء عن هو. |
| Ele sabe tudo sobre anatomia... e nada sobre a alma. | Open Subtitles | يعرف كلّ شيء حول علم التشريح ولا شيء حول الروح |
| Estou a dizer-vos, Ele sabe tudo... - Sobre nós. | Open Subtitles | اسمعوا، أقول لكم أنّه يعرف كلّ شيء عنّا جميعاً |
| Ele sabe tudo. E ameaçou contar. | Open Subtitles | إنه يعرف كلّ شيء وقد هدّد بفضحنا |
| Não há esperança, se Ele sabe de tudo. | Open Subtitles | سيُصاب باليائس إذا يعرف كلّ شيء |
| Se tem andado a dormir com a Maddox, sabe de tudo. | Open Subtitles | إذا كان يضاجع (كلير مادكس)، فهو يعرف كلّ شيء |
| Ele sabe de tudo. | Open Subtitles | إنّه يعرف كلّ شيء |
| Mas não sabe de tudo. | Open Subtitles | لكن لا يعرف كلّ شيء |
| Ele sabe de tudo! | Open Subtitles | إنّه يعرف كلّ شيء! |
| Ele sabe de tudo! | Open Subtitles | إنّه يعرف كلّ شيء! |
| Não entendo como Ele sabe tudo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يعرف كلّ شيء |
| Ele sabe tudo sobre isso. | Open Subtitles | يعرف كلّ شيء حول هذا. |
| Aposto que Ele sabe tudo. | Open Subtitles | -أراهن أنّ ذلك الرجل يعرف كلّ شيء |
| Sobrenatural, porque Ele sabe tudo... | Open Subtitles | ... خارق، لأنّه يعرف كلّ شيء |
| - Ele sabe tudo. | Open Subtitles | يعرف كلّ شيء. |
| Talvez a razão de eles nos terem tirado os nossos poderes é por estarem a trabalhar com alguém que sabe tudo sobre nós. | Open Subtitles | ربّما تمكّنوا من نزع قوانا لأنّهم يعملون مع شخص يعرف كلّ شيء عنّا |
| O Bick sabe tudo sobre dirigir um rancho. Da cabeça aos pés. | Open Subtitles | (بيــك) يعرف كلّ شيء إدارة مزرعـة من حيث العظم والجلود والشعر |