| Tenho que encontrar um doente terminal para ver como fazem isto. | Open Subtitles | يجب أن أجد منصة التحكم لأرى كيف يقومون بهذا |
| Há anos que fazem isto e nunca foram apanhados. | Open Subtitles | انهم يقومون بهذا منذ سنوات و لم يقبض عليهم لماذا؟ |
| - fazem isto impunemente. | Open Subtitles | في الحال إنهم يقومون بهذا علنا |
| fazem isso dias a fio e vão cuspindo para essa cuba enorme. | Open Subtitles | ، إنهم يقومون بهذا يوماً بعد يوم يبصقون في هذا الحوض العملاق |
| Eles têm pessoas que fazem isso. | Open Subtitles | هنالك متخصصون يقومون بهذا العمل |
| Pensas que os tipos que o fazem são ingénuos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجال الذين يقومون بهذا سهليين؟ |
| Enquanto que há pessoas nos postos de gasolina que fazem isto: | Open Subtitles | هناك اشخاص فى محطة البنزين يقومون بهذا |
| À todos os bombeiros e policias que fazem isto todos os dias. | Open Subtitles | -كل رجال الاطفاء و الشرطه يقومون بهذا بصفه اساسيه. |
| Só fazem isto por desporto? | Open Subtitles | -و هم يقومون بهذا لمجرد الترويح الرياضي ؟ |
| Achas que os elfos fazem isto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الجن يقومون بهذا لكِ ؟ |
| Eles fazem isto todos os anos. Bem, sim. Aniversário. | Open Subtitles | -إنهم يقومون بهذا كل عام نعم ، عيد ميلاد |
| Muito antigo. Eles fazem isto há imenso tempo. | Open Subtitles | إنهم يقومون بهذا منذ زمن طويل |
| São precisas pessoas com 64, 65 anos que já fazem isto há muito tempo para perceber que antílope é que estão a tentar apanhar. | TED | الذين يقومون بهذا الامر منذ امد بعيد ( الجري لمسافات طويلة في الاوقات الحارة ) ولكي يعوا عن ماذا يبحث الظبي وان يستوعبوا متى يقوموا بالكر والملاحقة |
| Na Irlanda já fazem isso. | Open Subtitles | هم يقومون بهذا في إيرلاند. |
| Quando fazem isso, também mudamos. | Open Subtitles | ، وحينما يقومون بهذا" "... |
| Incluindo aqueles que o fazem nas nossas escolas públicas. | Open Subtitles | ليشاركوا فى نمط حياتهم المنحرف وهذا يشمل الأشخاص الذين يقومون بهذا فى مدارسنا العامة |