| Mas não devias ter faltado à promessa acerca da arma. | Open Subtitles | لكن لم يكن يجدر بك أن تخل بوعدك بشأن المسدس |
| Eu disse-te, não devias ter comido a tua tao cedo. | Open Subtitles | لقد حذرتك, لم يكن يجدر بك أن تهدر خاصتك في أول النهار |
| Tu não devias ter feito isso. | Open Subtitles | أنتي لم يكن يجدر بكي أن تفعلي ذلك |
| A Ali nunca deveria ter concordado em casar com ele. | Open Subtitles | آلي لم يكن يجدر بها الموافقة على الزواج به. |
| Papai fez uma coisa ontem à noite que não deveria ter feito. | Open Subtitles | والدكم فعل شيئا الليلة الماضية لم يكن يجدر به فعله |
| Ele não deveria ter um caso com uma aluna. | Open Subtitles | لم يكن يجدر به إقامة علاقة مع طالبة |
| E não tinha direito de trazer esse problema para aqui. | Open Subtitles | ولم يكن يجدر بى جلب النزاع لهنا |
| E não tinha direito de trazer esse problema para aqui. | Open Subtitles | ولم يكن يجدر بى جلب النزاع لهنا |
| De qualquer forma, não devias ter parado. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك أن تتوقف مع ذلك |
| Não devias ter feito isto. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن يجدر بكِ فعل ذلك |
| - Pareces bem. - Não devias ter chamado. | Open Subtitles | تبدو بحالة جيّدة - لم يكن يجدر بكِ استدعائي - |
| Não lhe devias ter dito sobre nós. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك إخبارها حيال علاقتنا |
| Nunca devias ter falado, com a minha mulher. | Open Subtitles | ولم يكن يجدر بك التكلم .مع زوجتي |
| Eu não deveria ter dito nada. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي قول شيئاً لا , بل كان يجب أن تفعلي |
| Não deveria ter feito isso, querida. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك فعل هذا يا عزيزتي |
| Não deveria ter ficado acordado até tarde ontem à noite. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي السهر الليلة الماضية |
| Não a deveria ter deixado assim, pois não? | Open Subtitles | لم يكن يجدر أن أتركهُ هكذا, صحيح؟ |
| Naquela noite. Não deveria ter saido. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي الرحيل تلك الليلة |