| Pessoas que não querem ser felizes não têm lugar neste mundo feliz. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
| Não devem estar felizes nos balneários dos Leafs agora. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن |
| Eles devem ficar felizes por controlarmos os gangues. Imagina se não fosse desta forma. | Open Subtitles | الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره |
| Os experimentalistas não vão ficar contentes. | Open Subtitles | عند نصف طاقة التصميم ـ التجريبيون لن يكونوا سعداء |
| Não ficaram satisfeitos, mas, como já disse, são águas passadas. | Open Subtitles | ولم يكونوا سعداء منه ولكن كما قلت هذا ماضي عتيق |
| Não ficarão muito felizes quando souberem disso. | Open Subtitles | لن يكونوا سعداء لو علموا أنها ضاعت. |
| Não ficaram muito contentes comigo, depois de te ajudar a escapar. | Open Subtitles | لم يكونوا سعداء جداً معي بعدَ أن ساعدتكِ في الهرب |
| Todos merecem ser felizes, não? | Open Subtitles | الجميــع يستحقون أن يكونوا سعداء ، أليس كذلك ؟ |
| Porque é que todos os outros conseguem ser felizes? | Open Subtitles | ولماذا يجب على الاخرون جميعا ان يكونوا سعداء ؟ |
| Eles não devem estar felizes por termos fugido da prisão. | Open Subtitles | لايمكن ان يكونوا سعداء الان لقد هربنا من سجنهم الصغير |
| Devem estar felizes por isso. | Open Subtitles | عليهم أن يكونوا سعداء بهذا الأمر. |
| Não deviam ficar felizes por a filha ficar com alguém que já alcançou algo na vida? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكونوا سعداء لأن ابنتهم قابلت شخصاً ناجحاً |
| Não achas que ele, ou ela, ou eles, que não vão ficar felizes com isso? | Open Subtitles | ألا تظن أنه، أو أنها، أو حتى أنهم لن يكونوا سعداء بشأن ذلك؟ |
| Não vão ficar contentes quando descobrirem que o rato de laboratório está à solta. | Open Subtitles | لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى |
| Os habitantes iniciais da ilha não ficaram satisfeitos em ter visitas. | Open Subtitles | سكان الجزيرة الأصليون لم يكونوا سعداء بقدوم الزوار |
| Algumas pessoas não ficarão muito felizes com isto. | Open Subtitles | بعض الناس لن يكونوا سعداء بذلك |
| No início dos anos 50, queria levar o boxe a todas as cidades da América, mas os mafiosos nova-iorquinos não ficaram muito contentes com isso. | Open Subtitles | في بداية الخمسينات الميلادية أردتُ أن أنقل الملاكمة إلى كلّ منطقة بأمريكا، لكن عصاباتُ نيويورك لم يكونوا سعداء جراء ذلك. |
| Quero que os meus filhos sejam felizes e amo-os mais dolorosamente quando eles estão tristes. | TED | أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين |
| Nunca serão felizes. Como é que as podes fazer passar por isto? | Open Subtitles | و لن يكونوا سعداء أبداً كيف يمكنك أن تعرضيهم لهذا ؟ |
| Quero que fiquem felizes quando eu voltar, mais nada. | Open Subtitles | أريدهم أن يكونوا سعداء عندما أعود، ذلك كل شئ |
| A Clave dar-nos-á um sermão, mas ficarão felizes por o termos feito. | Open Subtitles | وكليف سوف يعطونا محاضرة وبعد ذلك سوف يكونوا سعداء لفعلنا ذلك |