| O meu irmão estava à minha espera e acho que estava nervoso. Não sei. | Open Subtitles | أخى ينتظرنى وأصبحت عصبياً على ما أعتقد ، لا أعرف |
| O meu está no Paquistão podem perguntar-lhe, ele ficou à minha espera. | Open Subtitles | وأبى فى باكستان يمكنك أن تسأله فهو ينتظرنى للأن |
| Quero o Jake do Sixteen Candles à minha espera fora da igreja. | Open Subtitles | أريد " جايك " من فيلم 60 شمعة ينتظرنى خارج الكنيسة |
| Estava á minha espera. Eu nem podia sair do lugar, sabes. | Open Subtitles | كان ينتظرنى هناك و لا أستطيع التحرك |
| Ele viu que eu estava a perder. Então, ele ficou á minha espera. | Open Subtitles | و يرى أننى أخسر لذا فهو ينتظرنى |
| Seja como for, tenho um táxi à espera lá em baixo. | Open Subtitles | هناك تاكسى ينتظرنى بالأسفل، على أيّة حال |
| Mas ele deve estar me esperando. | Open Subtitles | ما عذا أنه ينتظرنى هناك |
| Mas se conseguisse encontrar este medalhão, se ainda estivesse aqui, à minha espera, isso significaria que o Universo queria que eu me casasse com o Barney. | Open Subtitles | و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون |
| Desculpe. O mais importante advogado de Nova lorque está à minha espera. | Open Subtitles | " أهم محامى فى "نيويـورك ينتظرنى فى المنطقة الأولى |
| Sabia que tinha a polícia à minha espera. | Open Subtitles | أنا أعرف أن البوليس كان ينتظرنى |
| Por muito que goste daquela pequena cidade adormecida, nenhum dos meus sonhos estava à minha espera lá em baixo. | Open Subtitles | على الرغم من مدى حبى لمدينتى الناعسة الصغيرة الا اننى لم اجد ايا" من احلامى كان ينتظرنى بالاسفل هناك |
| Além disso, tenho uma casa modelo à minha espera de manhã. | Open Subtitles | وبجانب ذلك لدى عمل ينتظرنى فى الصباح. |
| Ele estava à minha espera no escuro. | Open Subtitles | كان ينتظرنى فى ذلك الضوء الخفيف |
| Só tenho à minha espera em casa um galês que se masturba! | Open Subtitles | لا ينتظرنى غير سبايك |
| Estava à minha espera, provávelmente. | Open Subtitles | ينتظرنى على ما أعتقد |
| Boa noite, Marie. Armand está à minha espera. | Open Subtitles | مساء الخير يا "مارى"،"أرماند" ينتظرنى - |
| Adivinha quem está lá à minha espera? | Open Subtitles | خمن من يقف عندها ينتظرنى ؟ |
| - O meu pai é que está em casa... e provavelmente está á minha espera. | Open Subtitles | إنه فى منزلك - أبى داخل منزلى - إنه بالأعلى, محتمل إنه ينتظرنى |
| Escuta, Dany está á minha espera. | Open Subtitles | دينيس) ينتظرنى) |
| Há todo um mundo à espera lá fora. | Open Subtitles | هنالك عالم بأسره ينتظرنى |
| Otto Southwell está me esperando. | Open Subtitles | . أوتو ساوثويل ينتظرنى |