| Um vírus não se importa com política, raças ou emoções. | Open Subtitles | الفيروس لا يهتمّ بشأن السياسة أو العِرق أو العاطفة. |
| Assina! Assina! Quem se importa se é verdade? | Open Subtitles | وقّع على الإقرار، وقّع على الإقرار من يهتمّ للحقيقة ؟ |
| Ninguém quer saber da filha do meio. Isso nunca vai mudar. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بالطفل الوسط لا ولن يتغير أبدا هذا |
| Toby é um ingénuo genuíno, e ele não quer saber se você tem problemas com isso. | Open Subtitles | توبي معقّد أصيل، وهو لا يهتمّ إذا كنت تشفق عليه بسبب ذلك |
| Mas isso não quer dizer que eu não saiba quem gosta mais da minha filha e com quem ela estaria se o mundo fosse justo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
| Sabes, que tipo de pessoa não se preocupa com isso? | Open Subtitles | أعني، من الذي لا يهتمّ بمثل هذه الأمور ؟ |
| Porque é que o pai, nunca se interessa... em nada que eu faço? | Open Subtitles | لماذا لا يهتمّ أبي بأي عمل أقوم به؟ |
| Está a tratar de um último pormenor. Virá pela manhã. | Open Subtitles | إنّه يهتمّ بأمر أخير وسيأتي إلى هنا في الصباح |
| Os mapas antigos que comprei acabaram de chegar. E conheço um coleccionador muito interessado. | Open Subtitles | إنّ خرائط الآثار الّتي اشتريتُها وصلتْ لتوّها، وإنّي أعرف جامعاً للآثار قد يهتمّ بها للغاية. |
| Jack, ninguém se importa contigo naquela linha de engate gay. | Open Subtitles | لا أحد يهتمّ بك بالفعل في "خدمة "إتصل بصديق |
| Ambas sabemos que o Sloane não se importa em preservar a estabilidade na Ásia então a minha pergunta é: | Open Subtitles | كلانا نعرف سلون لا يهتمّ به إبقاء الإستقرار في آسيا |
| Quem se importa se simplesmente o ciclo segue e segue e segue. Quem se importa? | Open Subtitles | من يهتمّ إذا الدورة، إستمرت واستمرت بدون توقف؟ |
| Fora isso ele não sabe mais e não quer saber. | Open Subtitles | أمّا الذي أو هو يعرف بشكل أفضل وهو فقط لا يهتمّ. |
| És uma pessoa que se preocupa com os seus pacientes, a trabalhar para um homem que só quer saber de jogos. | Open Subtitles | وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب |
| O teu namorado não quer saber. | Open Subtitles | وحبيبكِ لا يهتمّ وفي حالِ لم أكن دقيقةً في شرحي |
| Ele gosta tanto de ti se lhe pudesses dar outra oportunidade talvez pudéssemos voltar todos ao que éramos? | Open Subtitles | لكنّه يهتمّ بك كثيرا، وإذا أمكن أن تمنـحيه فرصة أخرى ربّما نعود كما كنّا؟ |
| Não se preocupa se mata um rapaz ou um milhão de homens. | Open Subtitles | هو لا يهتمّ إذا يقتل ولد واحد أو مليون رجل. |
| Pelo que tenho ouvido, um tipo como você apenas se interessa por dinheiro, não é verdade? | Open Subtitles | حسب ما أسمعه، رجلمثلك... يهتمّ بالمال فقط، صحيح؟ |
| Por isso, decidi compensar o teu pai e mandei-o para sul algumas semanas para tratar de alguns negócios nossos. | Open Subtitles | لذا قررّت أن أعوضها على والدك، وقد أرسلته للجنوب لبضعة أسابيع لأجل أن يهتمّ ببعض الأعمال لأجلي |
| Pelo menos, tenho alguém interessado em mim! | Open Subtitles | على الأقل عندي شخص ما يهتمّ بي |
| Não liga ao dinheiro. | Open Subtitles | ما يكفي لإستخدامه فهو لا يهتمّ كثيراً بالمال |
| Não está nem aí se nossa mãe está envelhecendo. | Open Subtitles | لا يهتمّ أنّ كانت أمّنا تتقدّم في السنّ |
| Ninguém se importou em a gravar. | Open Subtitles | لم يهتمّ أحد بالنّقش علي القبر |
| A não importa isso. | Open Subtitles | هو لا يهتمّ بعملنا |
| Boog, ele preocupa-se contigo. E tu preocupas-te com ele. | Open Subtitles | بوغ، أنت تهتمُّ لأمره وهو أيضاً يهتمّ لأمرك |