| Espero que te tenhas despedido. Porque não há como regressar. | Open Subtitles | اتمنى أنك قلت وداعا لأنه لا يوجد طريق للعودة |
| O único caminho para a felicidade é perceber que não há caminho. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للسعاده هو إدراكك أنه لا يوجد طريق لها |
| Daqui não existe nenhum caminho directo até ao sector americano. | Open Subtitles | لا يوجد طريق مباشر إلى القطاع الأمريكى من هنا |
| Vamos mesmo ter de ficar, não há maneira de descer. | Open Subtitles | سنمرح جيدا باعلى هنا هل يوجد طريق للنزول |
| Não há forma de sair. O túnel não tem saída. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للخروج إن النفق نهايته مسدودة |
| há um caminho nobre para curar as doenças, tanto para os pacientes como para os médicos, mas parece que não há nenhum caminho nobre para morrer. | TED | لدينا طريق نبيل لعلاج المرض المرضى والأطباء سواء ولكن لايبدو انه يوجد طريق نبيل للموت |
| Não tem como contactar o Inspector-chefe Japp? | Open Subtitles | ألا يوجد طريق للإتصال برئيس المفتشين "جاب" ؟ |
| Não há outro caminho, não há outra forma, não há outro dia, há apenas o dia de hoje. | Open Subtitles | لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم إلا اليوم |
| Mas não há nenhuma estrada. A estrada desapareceu. | Open Subtitles | لكن لا يوجد طريق اختفى الطريق |
| É um beco sem saída não há como escapar. | Open Subtitles | اللعنة انها النهاية لا يوجد طريق من هنا |
| Bravo 1, estou nas traseiras. Não há como entrar. | Open Subtitles | برافو واحد انا في الخلف لا يوجد طريق للدخول |
| Dredd, não há como entrar. | Open Subtitles | دريد. لا يوجد طريق هنا |
| Não há caminho. Não há jornada. | Open Subtitles | لا يوجد طريق جبلي ولا يوجد رحلة |
| - Não há caminho para remendar laços? | Open Subtitles | ألا يوجد طريق للمصالحة؟ |
| E não há caminho seguro até lá em baixo. | Open Subtitles | .ولا يوجد طريق سالكٌ للأسفل |
| Não existe nenhum caminho seguro. | Open Subtitles | . لا يوجد طريق امن. |
| Não existe nenhum caminho em redor? | Open Subtitles | ألا يوجد طريق يدور حولها؟ |
| Então, perita em vulcões, que fazemos agora? há maneira de sair daqui? | Open Subtitles | حتى خبراء الزلازل لا يعرفون ما يصنعون الآن هل يوجد طريق للخروج من هنا? |
| Não há maneira de entrar e não temos tempo para ficar à espera. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للدخول هناك في الوقت الراهن وكما لو لدينا الكثير من الوقت للإنتظار |
| Não há forma de navegarmos através dessa corrente. As tensões de maré são demasiado fortes. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للطيران عبره سيكون الإجهاد قوي جداً |
| Se os miúdos são sem-abrigo, não há forma de passarem despercebidos. | Open Subtitles | لو ان هولاء الاطفال بلا ماوي لا يوجد طريق لقد خرجوا من محل التوابل دون ان يلاحظهم احد |
| há um caminho no campo das estrelas. E encontrei o planeta. | Open Subtitles | يوجد طريق عبر المجمُوعة النجمية وقد وجدت الكوكب |
| Eu acho que há um caminho por aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد طريق للأسفل هنا |
| Eles não tem como... | Open Subtitles | ...لا يوجد طريق يمكنهم من خلاله |
| Isso era verdade. Mas agora há outra forma. | Open Subtitles | ذلك كان حقيقي لكن الآن يوجد طريق جديد |
| Não há nenhuma estrada traseira. | Open Subtitles | لا يوجد طريق خلفي |