| Os "gays", as pessoas como eu, querem ser tratados como plenos cidadãos. Está tudo escrito aqui, bem visível. | TED | هؤلاء المثليين ، إنهم مثلي ، يريدون أن يُعاملوا كمواطنين مكتملين وكل هذا مكتوبٌ بوضوحٍ هنا. |
| Querem ser tratados como toda a gente. | Open Subtitles | هم يريدون أن يُعاملوا مثل الجميع |
| Ele foi uma vítima da política de Estaline de que todos os soldados do Ex. Vermelho que tinham sido capturados deveriam ser tratados como suspeitos de traição. | Open Subtitles | "ضحايا سياسة "ستالين الذين قام كل جنود الجيش الأحمر بأسرهم يجب أن يُعاملوا كخونة مشكوك فيهم |
| São egípcios, deviam ser tratados como tal. | Open Subtitles | انهم مصريون يجب أن يُعاملوا كمصريين |
| Que sejam bem tratados! | Open Subtitles | احرص على أن يُعاملوا جيداً |