| Temos tido uma relação turbulenta com aquele país e sejamos justos os Estados Unidos não têm sido sempre um parceiro muito fiável. | TED | كانت لدينا علاقات قوية مع تلك الدولة وبكل إنصاف لم تكن الولايات المتحدة دائماً شريكاً يُعتمد عليه. |
| - A forma como pensas que eu sou não é um guia fiável para quem eu sou. | Open Subtitles | ليست دوماً دليلاً يُعتمد عليه بشأن هويتي |
| Acabou o mordomo fiável, discreto e sério, e em seu lugar apareceu o jornalista... a falar sobre a vida de todas as pessoas que conhece. | Open Subtitles | إختفى رئيس الخدم الذي يُعتمد عليه الكتوم والجاد وحل محله الصحفي الذي يكشف أسرار كل من يعرفهم |
| Tenho que te dizer, esta coisa não é... não é fiável. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك الآن أن هذا الشيء... . لا يُعتمد عليه |
| O homem menos fiável de toda a indústria da música? | Open Subtitles | أكثر رجل لا يُعتمد عليه في صناعة الموسيقى كلها ؟ ) |