| A política e a democracia sem desafios eficazes vacilam, porque as causas que inspiraram os atuais movimentos são cruciais. | TED | وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم السياسة والديمقراطية لأن القضايا التى ألهمت تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية. |
| Sabemos que tens evitado A política, Dusan, mas és o substituto dele. | Open Subtitles | نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد |
| Eu queria que o teu irmão deixasse A política e tivesse uma vida íntegra e isso também não vai acontecer. | Open Subtitles | وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى |
| Vai realmente contra A política nacional alargar os horizontes? | Open Subtitles | حقَّاً إنَّها ضدّ المواطنِ السياسة للإعتِقاد خارج الصندوقِ؟ |
| Está a querer dizer-me que toda A política é irrelevante? | Open Subtitles | إذاً تحاول أن تقول ليّ أن السياسة بلا معنى؟ |
| Deve ter sido uma boa formação para A política, não acha? | Open Subtitles | يجب أن يكون من الجيد التدريب عن السياسة , والتمثيل؟ |
| Ninguém vai se beneficiar se você incluir A política nesta matéria. | Open Subtitles | لن يستفيد أحد إذا قُمت بإقحام السياسة في هذا الأمر |
| É aqui que os cientistas deliberam sobre os temas atuais, determinam como a ciência pode ser usada para afetar A política. | Open Subtitles | هنا حيث يتشارك العلماء في التباحث بخصوص قضايا الساعة و يحددوا كيف يمكن للعِلم أن يُستخدم للتأثير على السياسة. |
| Desculpe, tinha a impressão que a profissão que escolheu era A política. | Open Subtitles | آسف لقد أسأت فهمك أعتقدت أن المهنة التي اخترتها هي السياسة |
| Estamos perto de um evento nuclear, isso não descarta A política? | Open Subtitles | نحن على حافة حدث نووي ألا يفوق هذا السياسة ؟ |
| Quando se vê que sustentar o estímulo pode aumentar os desafios quando se tenta normalizar A política monetária. | Open Subtitles | عندما نعرف كيفية الحفاظ على التحفيذ يمكن ان نزيد من التحديات فى محاولة لتطبيع السياسة النقدية |
| Ele não tem tolerância para A política, não deseja o trono. | Open Subtitles | هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش |
| A política torna as pessoas tolas e os tolos bandidos. | Open Subtitles | السياسة تحول الناس إلى حمقى و الحمقى إلى بلطجية |
| Pelo lado mau, A política parece não fugir de pessoas como eu. | TED | على الجانب المظلم، السياسة لا تبدو كمهرب لناس من أمثالي. |
| Decifrar a escrita não é apenas um "puzzle" intelectual; tornou-se realmente uma questão que ficou profundamente interligada com A política e a história cultural do Sul da Ásia. | TED | فك رموز النص ليس مجرد لغز فكري ؛ في الواقع لقد اصبحت سؤالا متشابك بعمق مع السياسة والتاريخ الثقافي لمنطقة جنوب آسيا. |
| Isto não é A política nacional nem é aceite oficialmente, mas muita gente ainda receia o reaparecimento esporádico do vírus Ébola. | TED | وليس هذا السياسة الوطنية ولا الاتفاق الرسمي ولكن الكثير من الناس مازالوا خائفين من تجدد إيبولا. |
| Precisamos de presença militar, mas temos de mudar para A política. | TED | نحتاج وجود عسكري, لكن نحتاج الى التوجه الى السياسة. |
| Faremos com que o caminho da violência para A política seja mais difícil de percorrer. | TED | سوف نجعل الطريق من الانشطة العنيفة الى السياسة ذات المسالك الوعر |
| Mas os cadetes meus camaradas e os oficiais disseram-me para não desistir: A política tem de mudar. | TED | ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة. |
| Mas a economia, A política ou a opinião pública predominante insiste na conclusão oposta. | TED | لكن كل من الاقتصاد أو السياسة أو الرأي العام السائد لديهم إصرار على استنتاج معاكس. |