| Estou a experimentar os meus sapatos de salto alto para amanhã. - O Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | هيي انا أجرب حذاء التسوق خاصتي للغد ما كان هذا بحق الجحيم , ماذا |
| O Que raio foi isso? | Open Subtitles | أوه ، لا ، ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| - Lamento imenso. - Jesus, Arthur, Que raio foi isso? | Open Subtitles | سامحني، أنا آسف - ربّاه، (آرثر)، ما كان ذاك؟ |
| Mas, se isso acontecia comigo, que não apresentava sintomas, imaginem O que era para alguém que tinha sintomas, para alguém que tinha Ébola. | TED | ولكن إذا هذا كان الوضع لي وأنا كنت خالي من الأعراض تخيل ما كان الوضع لشخص مع الأعراض لشخص مصاب بإيبولا. |
| Esperei muito tempo para ter O que era meu por direito. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مدة طويلة كي أحصل على ما كان لي |
| - Que raio foi aquilo lá fora? | Open Subtitles | حسناً، ما كان هذا الشيء الذي بالخارج؟ |
| - O Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | ما كان ذلك بحــق الجحيــم مـاذا |
| O Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما كان ذلك بحقّ السّماء؟ -{\fnAdobe Arabic}.افتحي |
| Mas Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | ما هذا بحق السماء، ما كان ذلك؟ |
| Não, não! O Que raio foi isto? Que cheiro. | Open Subtitles | لا, لا ما كان هذا؟ هذه الرائحة |
| Que raio foi isto? | Open Subtitles | ♪ Don't you want to lay here ♪ ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| Importas-te de me dizer o Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | هلا أخبرتنيّ ما كان ذلك بحقّ الجحيم؟ |
| - Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| Que raio foi isso? | Open Subtitles | ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| O Que raio foi isto? | Open Subtitles | ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| Que raio foi aquilo? | Open Subtitles | ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
| Quando percebeu O que era, atirou-a para se livrar dela. | Open Subtitles | عندما تبين له ما كان يحمل ألقاها بعيدا عنه |
| Não sei bem O que era real e o que não era. | Open Subtitles | الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي |
| Eu disse O que era preciso ser dito, está bem? | Open Subtitles | إسمع، لقد قلت ما كان عليّ أن أقوله، حسنًا؟ |
| Nós só estamos de passagem. Nem sabemos bem O que era aquilo. | Open Subtitles | نحن فقط نتجوّل هنا أنا لست متأكـّدة ما كان هذا الشيء |
| E hoje vamos perguntar, O que era melhor nos tempos idos? | Open Subtitles | واليوم، ونحن سوف يسأل، ما كان أفضل في الأيام الخوالي؟ |