| Quando conto às pessoas que Vivo assim, normalmente há duas reações extremas. | TED | الآن، عندما أقولُ للناس أنني أعيشُ هكذا، يكون لديهم أحيانًا واحدًا من ردين متطرفين |
| Olhem, eu Vivo a minha vida, e espero que a minha mulher faça o mesmo. | Open Subtitles | إسمع، أعيشُ حياتي وأتوقع أن زوجتي تفعل نفس الشيء |
| Eu Vivo em Manhattan. Não é como se tivesse de andar de arado. | Open Subtitles | أنا أعيشُ في منهاتن , ليس كأني أسوق محراث |
| - Vivo com a minha filha, portanto... | Open Subtitles | وكُنت أفكر بأن ميامي ستكون البديل أوه, أنا أعيشُ مع إبنتي لذلك أنا |
| Isso a mim não me interessa, Vivo apenas para o servir. | Open Subtitles | لا يهمني ذلك في شئ فأنا أعيشُ فقط من أجل خدمتهِ |
| Vivo todos os dias com o tormento da vossa traição. | Open Subtitles | إنني أعيشُ على الذعر بسبب خيانتك كلّ يوم. |
| Vivo todos os dias com o tormento da vossa traição. | Open Subtitles | إنني أعيشُ على الذعر بسبب خيانتك كلّ يوم. |
| Vivo nos subúrbios de Chicago com os meus dois filhos, o meu cão e o meu marido, Mike. | Open Subtitles | أعيشُ على مقربةِ من شيكاغو مع ولداي وكلبي، وزوجي مايك |
| Vivo com ela porque ela me suplicou. | Open Subtitles | أعيشُ معها لأنها توسلت إلي لأفعل ذلك |
| Mas eu Vivo lá, na igreja. | Open Subtitles | لكنّي أعيشُ هُناكَ، في الكنيسةِ |
| Vivo em hotéis à tanto tempo que já não sei quem conheci. | Open Subtitles | أنا أعيشُ (بالهوتيلات)منذ فترة طويلة, ًأنا لا أعرف من قابلتُ سابقا. |
| Não sei. Eu Vivo no limite. | Open Subtitles | لا أعلم، فأنا أعيشُ حياةً مضنيةً |
| Vivo com a minha irmã Rachel e com o marido. | Open Subtitles | أعيشُ مع أختي راشيل وزوجها منذ متى؟ |
| Vivo entre vocês Bem disfarçado | Open Subtitles | ♪ أعيشُ بينكم ♪ ♪ مُتنكّرا بعناية ♪ |
| Vivo entre vocês Bem disfarçado | Open Subtitles | ♪ أعيشُ بينكم ♪ ♪ مُتنكّرا بعناية ♪ |
| Vivo entre vocês Bem disfarçado | Open Subtitles | ♪ رغم عدّة محاولات ♪ ♪ أعيشُ بينكم ♪ |
| Não Vivo mais neste mundo. | Open Subtitles | لا أعيشُ في ذلكَ العالم بعد الأن |
| Vivo num apartamento minúsculo, perto da estação, em Devon. | Open Subtitles | إنّ ذلك لن ينجح , إني أعيشُ بشقةٍ ضيّقة وصغيرة -بالقرب من المحطة بديفون. |
| Bem, eu Vivo em Arlington, Virginia. | Open Subtitles | حسنٌ, أعيشُ بـ"أرلنتغن"بولايةِ"فرجينيا". |
| Em Portland, no Oregon, onde Vivo, não consigo levar o Echo a nadar durante a temporada das chuvas porque às vezes despejamos no rio os esgotos sem tratamento. | TED | حيث أعيشُ في بورتلاند، أوريجون، لا أستطيع أخذ "أكو" للسباحة خلال موسم الأمطار، لأننا أحيانًا نلقي رواسب الصرف الصحي في النهر لدينا. |