| Quem é que nunca teve uns nódulos inchados durante uma constipação? | TED | من منا لم يكن لديه عقد لمفاوية متورمة من البرد؟ |
| Aqui, entre o plâncton, a teia alimentar é tão emaranhada e complexa, que nem os cientistas sabem Quem é que come quem. | TED | هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من |
| Ninguém consegue dizer Quem é que estava lá dentro, ninguém consegue dizer onde é que estavam sentados. | TED | لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون |
| - Quem é você para vir dizer quem pode ter sexo com quem ou com quem não pode? | TED | الرجل٢: من انت لتقولين لشخص ما الذين لايستطيعون ممارسة الجنس معه, من يستطيع أن يعيش معه؟ |
| Em vez de olhar para as razões exteriores, devemos procurar ver as razões cá dentro: Quem é que eu vou ser? | TED | بدلًا من البحث عن أسباب هناك في الخارج، يجب علينا أن نبحث عن الأسباب هنا: ماذا أريد أن أكون؟ |
| Por isso, se formos espertos, podemos tentar descobrir Quem é quem. | TED | لذا إن كنت ماهرًا، فيمكنك المحاولة واكتشاف من يقف خلفهم. |
| Mais de 14 milhões de pessoas, já responderam ao questionário e comecei a perceber Quem é naturalmente compatível com quem. | TED | 14 مليون شخص أو أكثر جاوبوا على الاستبيان، وكنت قادرة على مشاهدة بشكل طبيعي من ينجذب إلى من. |
| O resultado final, aquilo que aparece em primeiro lugar, em cada simulação, é que ninguém sabe Quem é o responsável. | TED | و في نهاية الأمر، ما آلت إليه الأمور بعد كل تدريب، أنه لا أحد يعلم من هو المسئول. |
| Se soubesse, dizia-lhe. Não faço ideia de Quem é a culpa. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
| Quem é que ousa outra coisa No meu real jardim? | Open Subtitles | من يجرؤ على تلوينها بلون بشع الوردة الملكية الحمراء |
| Quem é esse cavalheiro que parece que o perturbo? | Open Subtitles | من هو السيد الجديد للغاية والذي يبدو مُنزعجاً؟ |
| Alto, não pode entrar assim. Quem é o senhor? | Open Subtitles | انتظر لحظة، ليس بامكانك الدخول هنا من أنت؟ |
| Sei Quem é este rapaz. Bille Walsh. É de boa família. | Open Subtitles | اعرف هذا الولد انه بيلي والش وينحدر من عائلة جيدة |
| Se o voltar a ver, verás Quem é mais homem. | Open Subtitles | إذا قابلتية مرة أخرى، ستعرفي من هو الرجل الأفضل |
| Vou dizer-vos para Quem é que eles estão a comprar a CCA. | Open Subtitles | هلا خفضت الصوت من فضلك؟ سأخبركم لمن يشترون سي سي أي |
| Farei a rapariga confessar Quem é o pai da criança. | Open Subtitles | سأطلب من البنت أن تخبرني من هو والد الطفل |
| Torne isto mais fácil. Quem é o seu Utilizador? | Open Subtitles | هون الأمر على نفسك وأخبرنا من قام بكتابتك؟ |
| Mas Quem é você para decidir que eu não sou boa testemunha? | Open Subtitles | من هو الذي يقرر ذلك هل انا ليست كافية لشاهده ضدهم |
| Mudou-se lá para a baixa. Quem é que lá quer ir? | Open Subtitles | لقد انتقلت لأقصى شمال المدينة ، من يستطيع الذهاب هناك؟ |
| - Se queres sair daqui, está quieto. - Quem é? | Open Subtitles | إن أردت الخروج الأفضل أن تبقى ساكنا من هناك؟ |