ويكيبيديا

    "آبلباي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Appleby
        
    Onu ikaz ettim Bay Appleby, gerçekten. Bırakalım geçmişte kalsın dedim. Open Subtitles لقد حذرته سيدي (آبلباي) "لقد فعلت و "عفا الله عما سلف
    Günaydın Bayan Appleby. Umarım istirahatinizi bölmedim. Open Subtitles صباح الخير , سيّدة (آبلباي) أتمنى الأ اكون قد ازعجتكِ
    - Gabriel de buraya Bayan Appleby tarafından büyütülmek için yollandı. Open Subtitles و أرسل (غابريل) إلى هنا لكي يربىَ من قبل السيدة (آبلباي) هذا صحيح
    Bay Appleby'ın kendine bakabileceğine hâlâ eminim. Open Subtitles أنا واثقة بأن السّيد (آبلباي) يُمكنه الأعتناء بنفسه
    Özür dilerim Bay Appleby. Bana hiçbir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles آسفة يا سّيد (آبلباي) لأنها لا تعْني أيّ شئ بالنسبة لي
    Özür dilerim Bayan Appleby. Burada olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles آسفة يا سّيدة (آبلباي) لمْ أكُن أعرف أنّكِ هنا
    Adım Nathan Appleby. Shepzoy Evi'nin beyiyim. Open Subtitles (اسمي (ناثان آبلباي (أنا سيّد منزل (شيبزوي
    Bay Appleby ile ilk tanıştığınızda nasıl biriydi hanımefendi? Open Subtitles كيف كان الأمر، يا سيّدتي، عندما قابلتي السّيّد (آبلباي)، لأوّل مرّة؟
    Toprak çöküyor Bayan Appleby. Başka bir şey değil. Open Subtitles مجرّد هزّة أرضيّة آنسة (آبلباي)، لا شيء أكثر
    Bay Appleby Jack Langtree ne Alice'e ne de başka bir kıza uygun. Open Subtitles سيد (آبلباي) (جاك لاجنتري) لا يصلحُ لـ(أليس) او ايّ فتاة أخرى
    Bay Appleby bunun peşinde koşmak akıllıca mı? Open Subtitles سيد (آبلباي) , هَلْ من الحكمة المتابعة في هذا الأمر ؟
    Bence iyi ve efendi bir adamsınız Bay Appleby. Open Subtitles رأيّ أنّك رجلُ طيب و محترم يا سيد (آبلباي)
    - Lütfen Bay Appleby. Onu kendi haline bırakın. Lütfen. Open Subtitles .رجاءاً يا سيد (آبلباي), دعها في سلام - لماذا؟
    Bu yerden uzaklaşmak istiyorum. Gitmeliyim Bay Appleby. Open Subtitles ,أود الابتعاد عن هذا المكان .يجب علىّ الذهاب يا سيد (آبلباي)
    Eminim Bay Appleby bizi güvende tutar. Open Subtitles انا متأكدة انّ السيّدَ (آبلباي) سيبقينا آمنين
    Bay Appleby sizsiniz, değil mi? Open Subtitles انتَ السبب فيما يحدث يا سيد (آبلباي) , صحيح ؟
    ...onu geri getirmeniz Bay Appleby. Open Subtitles أنْ تعيدها مرة أخرى للحياة يا سيد (آبلباي)
    Onu bana geri verebilir misiniz Bay Appleby? Open Subtitles هلّا أعدتها إلى الحياة مرة أخرى يا سيد (آبلباي) ؟
    Beni sana çeken şeyler böylesi şeylerdi harika Bay Appleby'm. Open Subtitles و مثل تلك الأمور هي اولى ما جذبني إليكَ يا عزيزي (آبلباي)
    - Hayır, Bay Appleby. Anlatamam. - Bay Smith. Open Subtitles كلا , يا سيد (آبلباي) لا استطيع- سيد (سميث)-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد